1உசியா ராஜா மரணமடைந்த வருஷத்தில், ஆண்டவர் உயரமும் உன்னதமுமான சிங்காசனத்தின்மேல் வீற்றிருக்கக்கண்டேன்; அவருடைய வஸ்திரத்தொங்கலால் தேவாலயம் நிறைந்திருந்தது.In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
2சேராபீன்கள் அவருக்கு மேலாக நின்றார்கள்; அவர்களில் ஒவ்வொருவனுக்கும் அவ்வாறு செட்டைகளிருந்தன; அவனவன் இரண்டு செட்டைகளால் தன் தன் முகத்தை மூடி, இரண்டு செட்டைகளால் தன் தன் கால்களை மூடி, இரண்டு செட்டைகளால் பறந்து;Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
3ஒருவரையொருவர் நோக்கி: சேனைகளின் கர்த்தர் பரிசுத்தர், பரிசுத்தர், பரிசுத்தர், பூமியனைத்தும் அவருடைய மகிமையால் நிறைந்திருக்கிறது என்று கூப்பிட்டுச் சொன்னார்கள்.And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.
4கூப்பிடுகிறவர்களின் சத்தத்தால் வாசல்களின் நிலைகள் அசைந்து, ஆலயம் புகையினால் நிறைந்தது.And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
5அப்பொழுது நான்: ஐயோ! அதமானேன், நான் அசுத்த உதடுகளுள்ள மனுஷன், அசுத்த உதடுகளுள்ள ஜனங்களின் நடுவில் வாசமாயிருக்கிறவன்; சேனைகளின் கர்த்தராகிய ராஜாவை என் கண்கள் கண்டதே என்றேன்.Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
6அப்பொழுது சேராபீன்களில் ஒருவன் பலிபீடத்திலிருந்து, தன் கையிலே பிடித்த குறட்டால் ஒரு நெருப்புத் தழலை எடுத்து என்னிடத்தில் பறந்து வந்து,Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
7அதினால் என் வாயைத் தொட்டு: இதோ, இது உன் உதடுகளைத் தொட்டதினால் உன் அக்கிரமம் நீங்கி, உன் பாவம் நிவிர்த்தியானது என்றான்.And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
8பின்பு யாரை நான் அனுப்புவேன், யார் நமது காரியமாய்ப் போவான் என்று உரைக்கிற ஆண்டவருடைய சத்தத்தைக் கேட்டேன். அதற்கு நான்: இதோ, அடியேன் இருக்கிறேன்; என்னை அனுப்பும் என்றேன்.Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
9அப்பொழுது அவர்: நீ போய், இந்த ஜனங்களை நோக்கி: நீங்கள் காதாரக் கேட்டும் உணராமலும், கண்ணாரக்கண்டும் அறியாமலும் இருங்கள் என்று சொல்.And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
10இந்த ஜனங்கள் தங்கள் கண்களினால் காணாமலும், தங்கள் காதுகளினால் கேளாமலும், தங்கள் இருதயத்தில் உணர்ந்து குணப்படாமலும், நான் அவர்களை ஆரோக்கியமாக்காமலுமிருக்க, நீ அவர்கள் இருதயத்தைக் கொழுத்ததாக்கி அவர்கள் காதுகளை மந்தப்படுத்தி, அவர்கள் கண்களை மூடிப்போடு என்றார்.Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
11அப்பொழுது நான்: ஆண்டவரே, எதுவரைக்கும் என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்: பட்டணங்கள் குடியில்லாமலும், வீடுகள் மனுஷசஞ்சாரமில்லாமலும் பாழாகி, பூமி அவாந்தரவெளியாகி,Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
12கர்த்தர் மனுஷரைத் தூரமாக விலக்குவதினால், தேசத்தின் நடுமையம் முற்றிலும் அசைக்கப்படும்வரைக்குமே.And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
13ஆகிலும் அதில் இன்னும் பத்திலொரு பங்கிருக்கும், அதுவும் திரும்ப நிர்மூலமாக்கப்படும்; கர்வாலிமரமும் அரசமரமும் இலையற்றுப்போனபின்பு, அவைகளின் அடிமரம் இருப்பதுபோல, அதின் அடிமரமும் பரிசுத்த வித்தாயிருக்கும் என்றார்.But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.
1Usiyaa raajaa maranamataintha varushaththil, aanndavar uyaramum unnathamumaana singaasanaththinmael veettirukkakkanntaen; avarutaiya vasthiraththongalaal thaevaalayam nirainthirunthathu.In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
2Seraapeenkal avarukku maelaaka nintarkal; avarkalil ovvoruvanukkum avvaaraு settaைkalirunthana; avanavan iranndu settaைkalaal than than mukaththai mooti, iranndu settaைkalaal than than kaalkalai mooti, iranndu settaைkalaal paranthu;Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
3Oruvaraiyoruvar Nnokki: senaikalin Karththar Parisuththar, Parisuththar, Parisuththar, poomiyanaiththum avarutaiya makimaiyaal nirainthirukkirathu entu kooppittuch sonnaarkal.And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.
4Kooppidukiravarkalin saththaththaal vaasalkalin nilaikal asainthu, aalayam pukaiyinaal nirainthathu.And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
5Appoluthu naan: aiyo! Athamaanaen, naan asuththa uthadukalulla manushan, asuththa uthadukalulla janangalin naduvil vaasamaayirukkiravan; senaikalin karththaraakiya raajaavai en kannkal kanndathae enten.Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
6Appoluthu seraapeenkalil oruvan palipeedaththilirunthu, than kaiyilae pitiththa kurattal oru nerupputh thalalai eduththu ennidaththil paranthu vanthu,Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
7Athinaal en vaayaith thottu: itho, ithu un uthadukalaith thottathinaal un akkiramam neengi, un paavam nivirththiyaanathu entan.And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
8Pinpu yaarai naan anuppuvaen, yaar namathu kaariyamaayp povaan entu uraikkira aanndavarutaiya saththaththaik kaettaேn. Atharku naan: itho, atiyaen irukkiraேn; ennai anuppum enten.Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
9Appoluthu avar: nee poy, intha janangalai Nnokki: neengal kaathaarak kaettum unaraamalum, kannnnaarakkanndum ariyaamalum irungal entu sol.And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
10Intha janangal thangal kannkalinaal kaannaamalum, thangal kaathukalinaal kaelaamalum, thangal iruthayaththil unarnthu kunappadaamalum, naan avarkalai aarokkiyamaakkaamalumirukka, nee avarkal iruthayaththaik koluththathaakki avarkal kaathukalai manthappaduththi, avarkal kannkalai mootippodu entar.Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
11Appoluthu naan: aanndavarae, ethuvaraikkum entu kaettaேn. Atharku avar: pattanangal kutiyillaamalum, veedukal manushasanjaaramillaamalum paalaaki, poomi avaantharaveliyaaki,Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
12Karththar manusharaith thooramaaka vilakkuvathinaal, thaesaththin nadumaiyam muttilum asaikkappadumvaraikkumae.And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
13Aakilum athil innum paththiloru pangirukkum, athuvum thirumpa nirmoolamaakkappadum; karvaalimaramum arasamaramum ilaiyattaுpponapinpu, avaikalin atimaram iruppathupola, athin atimaramum Parisuththa viththaayirukkum entar.But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.