роПроЪро╛ропро╛ 51
9 роОро┤рпБроорпНрокрпБ, роОро┤рпБроорпНрокрпБ, рокрпЖро▓ройрпНроХрпКро│рпН; роХро░рпНродрпНродро░ро┐ройрпН рокрпБропроорпЗ роорпБроирпНродро┐рой роиро╛роЯрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН рокрпВро░рпНро╡ родро▓рпИроорпБро▒рпИроХро│ро┐ро▓рпБроорпН роОро┤рпБроорпНрокро┐ройрокроЯро┐ роОро┤рпБроорпНрокрпБ; роЗро░ро╛роХро╛рокрпИродрпН родрпБрогрпНроЯро┐родрпНродродрпБроорпН ро╡ро▓рпБроЪро░рпНрокрпНрокродрпНродрпИ ро╡родрпИродрпНродродрпБроорпН роирпАродро╛ройро▓рпНро▓ро╡рпЛ?
10 роороХро╛ роЖро┤родрпНродро┐ройрпН родрогрпНрогрпАро░рпНроХро│ро╛роХро┐роп роЪроорпБродрпНродро┐ро░родрпНродрпИ ро╡ро▒рпНро▒ро┐рокрпНрокрпЛроХрокрпНрокрогрпНрогро┐ройродрпБроорпН, роорпАроЯрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯро╡ро░рпНроХро│рпН роХроЯроирпНродрпБрокрпЛроХроХрпН роХроЯро▓ро┐ройрпН рокро│рпНро│роЩрпНроХро│рпИ ро╡ро┤ро┐ропро╛роХрпНроХро┐ройродрпБроорпН роирпАродро╛ройро▓рпНро▓ро╡рпЛ?
11 роЕрокрпНрокроЯро┐ропрпЗ роХро░рпНродрпНродро░ро╛ро▓рпН роорпАроЯрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯро╡ро░рпНроХро│рпН роЖройроирпНродроХрпНроХро│ро┐рокрпНрокрпБроЯройрпНрокро╛роЯро┐ роЪрпАропрпЛройрпБроХрпНроХрпБродрпН родро┐ро░рпБроорпНрокро┐ро╡ро░рпБро╡ро╛ро░рпНроХро│рпН; роиро┐родрпНродро┐роп роороХро┐ро┤рпНроЪрпНроЪро┐ роЕро╡ро░рпНроХро│рпН родро▓рпИропро┐ройрпНроорпЗро▓рпН роЗро░рпБроХрпНроХрпБроорпН; роЪроирпНродрпЛро╖роорпБроорпН роороХро┐ро┤рпНроЪрпНроЪро┐ропрпБроорпН роЕроЯрпИро╡ро╛ро░рпНроХро│рпН; роЪроЮрпНроЪро▓роорпБроорпН родро╡ро┐рокрпНрокрпБроорпН роУроЯро┐рокрпНрокрпЛроорпН.
12 роиро╛ройрпН, роиро╛ройрпЗ роЙроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роЖро▒рпБродро▓рпН роЪрпЖропрпНроХро┐ро▒ро╡ро░рпН; роЪро╛роХрокрпНрокрпЛроХро┐ро▒ рооройрпБро╖ройрпБроХрпНроХрпБроорпН, рокрпБро▓рпНро▓рпБроХрпНроХрпКрокрпНрокро╛роХро┐ро▒ рооройрпБрокрпБродрпНродро┐ро░ройрпБроХрпНроХрпБроорпН рокропрокрпНрокроЯрпБроХро┐ро▒родро▒рпНроХрпБроорпН, ро╡ро╛ройроЩрпНроХро│рпИ ро╡ро┐ро░ро┐родрпНродрпБ, рокрпВрооро┐ропрпИ роЕро╕рпНродро┐рокро╛ро░рокрпНрокроЯрпБродрпНродро┐, роЙройрпНройрпИ роЙрогрпНроЯро╛роХрпНроХро┐рой роХро░рпНродрпНродро░рпИ рооро▒роХрпНроХро┐ро▒родро▒рпНроХрпБроорпН роирпА ропро╛ро░рпН?
13 роЗроЯрпБроХрпНроХрогрпНроЪрпЖропрпНроХро┐ро▒ро╡ройрпН роЕро┤ро┐роХрпНроХ роЖропродрпНродрооро╛роХро┐ро▒рокрпЛродрпБ, роирпА роЕро╡ройрпБроЯрпИроп роЙроХрпНроХро┐ро░родрпНродрпБроХрпНроХрпБ роиро┐родрпНродроорпН роЗроЯрпИро╡ро┐роЯро╛рооро▓рпН рокропрокрпНрокроЯрпБроХро┐ро▒родрпЖройрпНрой? роЗроЯрпБроХрпНроХрогрпНроЪрпЖропрпНроХро┐ро▒ро╡ройрпБроЯрпИроп роЙроХрпНроХро┐ро░роорпН роОроЩрпНроХрпЗ?
14 роЪро┐ро▒рпИрокрпНрокроЯрпНроЯрпБрокрпНрокрпЛройро╡ройрпН родрпАро╡ро┐ро░рооро╛ропрпН ро╡ро┐роЯрпБродро▓рпИропро╛ро╡ро╛ройрпН; роЕро╡ройрпН роХро┐роЯроЩрпНроХро┐ро▓рпЗ роЪро╛ро╡родрпБрооро┐ро▓рпНро▓рпИ, роЕро╡ройрпБроЯрпИроп роЕрокрпНрокроорпН роХрпБро▒рпИро╡рпБрокроЯрпБро╡родрпБрооро┐ро▓рпНро▓рпИ.
15 роЙройрпН родрпЗро╡ройро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роХро░рпНродрпНродро░рпН роиро╛ройрпЗ; роЕро▓рпИроХро│рпН роХрпКроирпНродро│ро┐роХрпНроХродрпНродроХрпНроХродро╛ропрпН роЪроорпБродрпНродро┐ро░родрпНродрпИроХрпН роХрпБро▓рпБроХрпНроХрпБроХро┐ро▒ роЪрпЗройрпИроХро│ро┐ройрпН роХро░рпНродрпНродро░рпН роОройрпНроХро┐ро▒ роиро╛роороорпБро│рпНро│ро╡ро░рпН.
16 роиро╛ройрпН ро╡ро╛ройродрпНродрпИ роиро┐ро▓рпИрокрпНрокроЯрпБродрпНродро┐, рокрпВрооро┐ропрпИ роЕро╕рпНродро┐рокро╛ро░рокрпНрокроЯрпБродрпНродро┐, роЪрпАропрпЛройрпИ роирпЛроХрпНроХро┐: роирпА роОройрпН роЬройроорпЖройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро╡родро▒рпНроХро╛роХ, роиро╛ройрпН роОройрпН ро╡ро╛ро░рпНродрпНродрпИропрпИ роЙройрпН ро╡ро╛ропро┐ро▓рпЗ роЕро░рпБро│ро┐, роОройрпН роХро░родрпНродро┐ройрпН роиро┐ро┤ро▓ро┐ройро╛ро▓рпН роЙройрпНройрпИ рооро▒рпИроХрпНроХро┐ро▒рпЗройрпН.
9 Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?
10 Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
11 Therefore the redeemed of the Lord shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.
12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
13 And forgettest the Lord thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
14 The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
15 But I am the Lord thy God, that divided the sea, whose waves roared: The Lord of hosts is his name.
16 And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.