Isaiah 47:1
பாபிலோன் குமாரத்தியாகிய கன்னிகையே, நீ இறங்கி மண்ணிலே உட்காரு; கல்தேயரின் குமாரத்தியே, தரையிலே உட்காரு; உனக்குச் சிங்காசனமில்லை; நீ செருக்குக்காரியும் சுகசெல்வியும் என்று இனி அழைக்கப்படுவதில்லை.
אֵין
| Behold, | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
| they shall be | הָי֤וּ | hāyû | ha-YOO |
| as stubble; | כְקַשׁ֙ | kĕqaš | heh-KAHSH |
| the fire | אֵ֣שׁ | ʾēš | aysh |
| shall burn | שְׂרָפָ֔תַם | śĕrāpātam | seh-ra-FA-tahm |
| them; they shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| deliver | יַצִּ֥ילוּ | yaṣṣîlû | ya-TSEE-loo |
| אֶת | ʾet | et | |
| themselves | נַפְשָׁ֖ם | napšām | nahf-SHAHM |
| from the power | מִיַּ֣ד | miyyad | mee-YAHD |
| of the flame: | לֶֽהָבָ֑ה | lehābâ | leh-ha-VA |
| there shall not | אֵין | ʾên | ane |
| be a coal | גַּחֶ֣לֶת | gaḥelet | ɡa-HEH-let |
| to warm | לַחְמָ֔ם | laḥmām | lahk-MAHM |
| at, nor fire | א֖וּר | ʾûr | oor |
| to sit | לָשֶׁ֥בֶת | lāšebet | la-SHEH-vet |
| before | נֶגְדּֽוֹ׃ | negdô | neɡ-DOH |