Hindi Bible
Luke 7:45 in Hindi
Luke 7:45
तू ने मुझे चूमा न दिया, पर जब से मैं आया हूं तब से इस ने मेरे पांवों का चूमना न छोड़ा।
Luke 7:45 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
American Standard Version (ASV)
Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.
Bible in Basic English (BBE)
You did not give me a kiss: but she, from the time when I came in, has gone on kissing my feet.
Darby English Bible (DBY)
Thou gavest me not a kiss, but *she* from the time I came in has not ceased kissing my feet.
World English Bible (WEB)
You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet.
Young's Literal Translation (YLT)
a kiss to me thou didst not give, but this woman, from what `time' I came in, did not cease kissing my feet;
| kiss: | φίλημά | philēma | FEEL-ay-ma |
| me | μοι | moi | moo |
| no | οὐκ | ou | oo |
| Thou gavest | ἔδωκας· | didōmi | THEE-thoh-mee |
| this woman | αὕτη | autos | af-TOSE |
| but | δὲ | de | thay |
| since | ἀφ' | apo | ah-POH |
| the time | ἧς | hos | ose |
| I came in | εἰσῆλθον | eiserchomai | ees-ARE-hoh-may |
| not | οὐ | ou | oo |
| hath ceased | διέλιπεν | dialeipō | thee-ah-LEE-poh |
| to kiss | καταφιλοῦσά | kataphileō | ka-ta-fee-LAY-oh |
| my | μου | mou | moo |
| τοὺς | ho | oh | |
| feet. | πόδας | pous | poos |