Hindi Bible

John 16:13 in Hindi

John 16:13
परन्तु जब वह अर्थात सत्य का आत्मा आएगा, तो तुम्हें सब सत्य का मार्ग बताएगा, क्योंकि वह अपनी ओर से न कहेगा, परन्तु जो कुछ सुनेगा, वही कहेगा, और आनेवाली बातें तुम्हें बताएगा।

John 16:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.

American Standard Version (ASV)
Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, `these' shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come.

Bible in Basic English (BBE)
However, when he, the Spirit of true knowledge, has come, he will be your guide into all true knowledge: for his words will not come from himself, but whatever has come to his hearing, that he will say: and he will make clear to you the things to come.

Darby English Bible (DBY)
But when *he* is come, the Spirit of truth, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but whatsoever he shall hear he shall speak; and he will announce to you what is coming.

World English Bible (WEB)
However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.

Young's Literal Translation (YLT)
and when He may come -- the Spirit of truth -- He will guide you to all the truth, for He will not speak from Himself, but as many things as He will hear He will speak, and the coming things He will tell you;

when ὅταν hotan OH-tahn
Howbeit δὲ de thay
is come, ἔλθῃ erchomai ARE-hoh-may
he, ἐκεῖνος ekeinos ake-EE-nose
the τὸ ho oh
Spirit of πνεῦμα pneuma PNAVE-ma
τῆς ho oh
truth, ἀληθείας alētheia ah-LAY-thee-ah
he will guide ὁδηγήσει hodēgeō oh-thay-GAY-oh
you ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
into εἰς eis ees
all πάσαν pas pahs
τὴν ho oh
truth: ἀληθείαν· alētheia ah-LAY-thee-ah
not οὐ ou oo
for γὰρ gar gahr
he shall speak λαλήσει laleō la-LAY-oh
of ἀφ' apo ah-POH
himself; ἑαυτοῦ heautou ay-af-TOO
but ἀλλ' alla al-LA
whatsoever ὅσα hosos OH-sose
ἂν an an
he shall hear, ἀκούσῃ akouō ah-KOO-oh
shall he speak: λαλήσει laleō la-LAY-oh
and καὶ kai kay
things τὰ ho oh
to come. ἐρχόμενα erchomai ARE-hoh-may
he will shew ἀναγγελεῖ anangellō ah-nahng-GALE-loh
you ὑμῖν hymin yoo-MEEN