Hindi Bible
Hosea 5:10 in Hindi
Hosea 5:10
यहूदा के हाकिम उनके समान हुए हैं जो सिवाना बढ़ा लेते हैं; मैं उनपर अपनी जलजलाहट जल की नाईं उण्डेलूंगा।
Hosea 5:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
American Standard Version (ASV)
The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
Bible in Basic English (BBE)
The rulers of Judah are like those who take away a landmark; I will let loose my wrath on them like flowing water.
Darby English Bible (DBY)
The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
World English Bible (WEB)
The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.
Young's Literal Translation (YLT)
Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath.
| were | הָיוּ֙ | hāyâ | ha-YA |
| The princes | שָׂרֵ֣י | śar | sahr |
| of Judah | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| like them that remove | כְּמַסִּיגֵ֖י | nāsag | na-SAHɡ |
| the bound: | גְּב֑וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
| upon | עֲלֵיהֶ֕ם | ʿal | al |
| I will pour out | אֶשְׁפּ֥וֹךְ | šāpak | sha-FAHK |
| them like water. | כַּמַּ֖יִם | mayim | ma-YEEM |
| my wrath | עֶבְרָתִֽי׃ | ʿebrâ | ev-RA |