Bible

John 15:4 in Hindi

John 15:4
तुम मुझ में बने रहो, और मैं तुम में: जैसे डाली यदि दाखलता में बनी न रहे, तो अपने आप से नहीं फल सकती, वैसे ही तुम भी यदि मुझ में बने न रहो तो नहीं फल सकते।

John 15:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.

American Standard Version (ASV)
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.

Bible in Basic English (BBE)
Be in me at all times as I am in you. As the branch is not able to give fruit of itself, if it is not still on the vine, so you are not able to do so if you are not in me.

Darby English Bible (DBY)
Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine, thus neither [can] ye unless ye abide in me.

World English Bible (WEB)
Remain in me, and I in you. As the branch can't bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.

Young's Literal Translation (YLT)
remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.

Abide μείνατε menō MAY-noh
in ἐν en ane
me, ἐμοί emoi ay-MOO
and I κἀγὼ kagō ka-GOH
in ἐν en ane
you. ὑμῖν hymin yoo-MEEN
As καθὼς kathōs ka-THOSE
the τὸ ho oh
branch κλῆμα klēma KLAY-ma
οὐ ou oo
cannot δύναται dynamai THYOO-na-may
fruit καρπὸν karpos kahr-POSE
bear φέρειν pherō FAY-roh
of ἀφ' apo ah-POH
itself, ἑαυτοῦ heautou ay-af-TOO
except ἐὰν ean ay-AN
μὴ may
it abide μείνῃ menō MAY-noh
in ἐν en ane
the τῇ ho oh
vine; ἀμπέλῳ ampelos AM-pay-lose
οὕτως houtō OO-toh
no more can οὐδὲ oude oo-THAY
ye, ὑμεῖς hymeis yoo-MEES
except ἐὰν ean ay-AN
μὴ may
in ἐν en ane
me. ἐμοὶ emoi ay-MOO
ye abide μείνητε menō MAY-noh



Read Full Chapter : John 15

Hindi Bible