Hindi Bible
Nehemiah 8:11 in Hindi
Nehemiah 8:11
यों लेवियों ने सब लोगों को यह कहकर चुप करा दिया, कि चुप रहो क्योंकि आज का दिन पवित्र है; और उदास मत रहो।
Nehemiah 8:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
American Standard Version (ASV)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
Bible in Basic English (BBE)
So the Levites made all the people quiet, saying, Be quiet, for the day is holy; and do not give way to grief.
Darby English Bible (DBY)
And the Levites quieted all the people, saying, Be still! for the day is holy; neither be grieved.
Webster's Bible (WBT)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
World English Bible (WEB)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be you grieved.
Young's Literal Translation (YLT)
And the Levites are keeping all the people silent, saying, `Be silent, for to-day `is' holy, and be not grieved.'
| So the Levites | וְהַלְוִיִּ֞ם | lēwiyyî | lay-vee-YEE |
| stilled | מַחְשִׁ֤ים | ḥāšâ | ha-SHA |
| all | לְכָל | kōl | kole |
| the people, | הָעָם֙ | ʿam | am |
| saying, | לֵאמֹ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Hold your peace, | הַ֔סּוּ | hāsâ | ha-SA |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| the day | הַיּ֖וֹם | yôm | yome |
| holy; | קָדֹ֑שׁ | qādôš | ka-DOHSH |
| neither | וְאַל | ʾal | al |
| be ye grieved. | תֵּֽעָצֵֽבוּ׃ | ʿāṣab | ah-TSAHV |