Hindi Bible

Joshua 7:5 in Hindi

Joshua 7:5
तब ऐ के रहने वालों ने उन में से कोई छत्तीस पुरूष मार डाले, और अपने फाटक से शबारीम तक उनका पीछा करके उतराई में उन को मारते गए। तब लोगों का मन पिघलकर जल सा बन गया।

Joshua 7:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them from before the gate even unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water.

American Standard Version (ASV)
And the men of Ai smote of them about thirty and six men; and they chased them `from' before the gate even unto Shebarim, and smote them at the descent; and the hearts of the people melted, and became as water.

Bible in Basic English (BBE)
The men of Ai put to death about thirty-six of them, driving them from before the town as far as the stoneworks, and overcoming them on the way down: and the hearts of the people became like water.

Darby English Bible (DBY)
And the men of Ai smote of them about thirty-six men; and they pursued them from before the gate to Shebarim, and smote them on the descent. Then the hearts of the people melted, and became as water.

Webster's Bible (WBT)
And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them from before the gate even to Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water.

World English Bible (WEB)
The men of Ai struck of them about thirty-six men; and they chased them [from] before the gate even to Shebarim, and struck them at the descent; and the hearts of the people melted, and became as water.

Young's Literal Translation (YLT)
and the men of Ai smite of them about thirty and six men, and pursue them before the gate unto Shebarim, and they smite them in Morad; and the heart of the people is melted, and becometh water.

smote וַיַּכּ֨וּ nākâ na-HA
מֵהֶ֜ם hēm hame
And the men אַנְשֵׁ֣י ʾĕnôš ay-NOHSH
of Ai הָעַ֗י ʿay ai
of them about thirty כִּשְׁלֹשִׁ֤ים šĕlôšîm sheh-loh-SHEEM
and six וְשִׁשָּׁה֙ šēš shaysh
men: אִ֔ישׁ ʾîš eesh
for they chased וַֽיִּרְדְּפ֞וּם rādap ra-DAHF
them before לִפְנֵ֤י pānîm pa-NEEM
the gate הַשַּׁ֙עַר֙ šaʿar sha-AR
unto עַד ʿad ad
Shebarim, הַשְּׁבָרִ֔ים šĕbārîm sheh-va-REEM
and smote וַיַּכּ֖וּם nākâ na-HA
them in the going down: בַּמּוֹרָ֑ד môrād moh-RAHD
melted, וַיִּמַּ֥ס māsas ma-SAHS
wherefore the hearts לְבַב lēbāb lay-VAHV
of the people הָעָ֖ם ʿam am
and became וַיְהִ֥י hāyâ ha-YA
as water. לְמָֽיִם׃ mayim ma-YEEM