Hindi Bible

यहूदा 1:13 in Hindi

Jude 1:13
ये समुद्र के प्रचण्ड हिलकोरे हैं, जो अपनी लज्ज़ा का फेन उछालते हैं: ये डांवाडोल तारे हैं, जिन के लिये सदा काल तक घोर अन्धकार रखा गया है।

Jude 1:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

American Standard Version (ASV)
Wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved forever.

Bible in Basic English (BBE)
Violent waves of the sea, streaming with their shame, wandering stars for whom the darkest night is kept in store for ever.

Darby English Bible (DBY)
raging waves of the sea, foaming out their own shames; wandering stars, to whom has been reserved the gloom of darkness for eternity.

World English Bible (WEB)
wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.

Young's Literal Translation (YLT)
wild waves of a sea, foaming out their own shames; stars going astray, to whom the gloom of the darkness to the age hath been kept.

waves κύματα kyma KYOO-ma
Raging ἄγρια agrios AH-gree-ose
of the sea, θαλάσσης thalassa THA-lahs-sa
foaming out ἐπαφρίζοντα epaphrizō ape-ah-FREE-zoh
their τὰς ho oh
own ἑαυτῶν heautou ay-af-TOO
shame; αἰσχύνας aischynē ay-SKYOO-nay
stars, ἀστέρες astēr ah-STARE
wandering πλανῆται planētēs pla-NAY-tase
to whom οἷς hos ose
the ho oh
blackness ζόφος zophos ZOH-fose
τοῦ ho oh
of darkness σκότους skotos SKOH-tose
for εἰς eis ees
τὸν ho oh
ever. αἰῶνα aiōn ay-ONE
is reserved τετήρηται tēreō tay-RAY-oh