Hindi Bible
दानिय्येल 4:27 in Hindi
Daniel 4:27
इस कारण, हे राजा, मेरी यह सम्मति स्वीकार कर, कि यदि तू पाप छोड़ कर धर्म करने लगे, और अधर्म छोड़ कर दीन-हीनों पर दया करने लगे, तो सम्भव है कि ऐसा करने से तेरा चैन बना रहे॥
Daniel 4:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
American Standard Version (ASV)
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by showing mercy to the poor; if there may be a lengthening of thy tranquillity.
Bible in Basic English (BBE)
For this cause, O King, let my suggestion be pleasing to you, and let your sins be covered by righteousness and your evil-doing by mercy to the poor, so that the time of your well-being may be longer.
Darby English Bible (DBY)
Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
World English Bible (WEB)
Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you, and break off your sins by righteousness, and your iniquities by showing mercy to the poor; if there may be a lengthening of your tranquillity.
Young's Literal Translation (YLT)
`Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and thy sins by righteousness break off, and thy perversity by pitying the poor, lo, it is a lengthening of thine ease.
| Wherefore, | לָהֵ֣ן | lāhēn | la-HANE |
| O king, | מַלְכָּ֗א | melek | meh-LEK |
| let my counsel | מִלְכִּי֙ | mĕlak | meh-LAHK |
| be acceptable | יִשְׁפַּ֣ר | šĕpar | sheh-FAHR |
| unto thee, | עֲלָ֔יךְ | ʿal | al |
| thy sins | וַחֲטָיָךְ֙ | ḥăṭî | huh-TEE |
| by righteousness, | בְּצִדְקָ֣ה | ṣidqâ | tseed-KA |
| and break off | פְרֻ֔ק | pĕraq | peh-RAHK |
| and thine iniquities | וַעֲוָיָתָ֖ךְ | ʿiwyāʾ | eev-YA |
| by shewing mercy | בְּמִחַ֣ן | ḥănan | huh-NAHN |
| to the poor; | עֲנָ֑יִן | ʿănâ | uh-NA |
| if | הֵ֛ן | hēn | hane |
| it may be | תֶּֽהֱוֵ֥ה | hāwāʾ | ha-VA |
| a lengthening | אַרְכָ֖ה | ʾarkāʾ | ar-KA |
| of thy tranquillity. | לִשְׁלֵוְתָֽךְ׃ | šĕlēwâ | sheh-lay-VA |