Hindi Bible

Exodus 32:13 in Hindi

Exodus 32:13
अपने दास इब्राहीम, इसहाक, और याकूब को स्मरण कर, जिन से तू ने अपनी ही किरिया खाकर यह कहा था, कि मैं तुम्हारे वंश को आकाश के तारों के तुल्य बहुत करूंगा, और यह सारा देश जिसकी मैं ने चर्चा की है तुम्हारे वंश को दूंगा, कि वह उसके अधिकारी सदैव बने रहें।

Exodus 32:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.

American Standard Version (ASV)
Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.

Bible in Basic English (BBE)
Have in mind Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you gave your oath, saying, I will make your seed like the stars of heaven in number, and all this land will I give to your seed, as I said, to be their heritage for ever.

Darby English Bible (DBY)
Remember Abraham, Isaac and Israel, thy servants, to whom thou sworest by thyself, and saidst to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall possess [it] for ever!

Webster's Bible (WBT)
Remember Abraham, Isaac, and Israel thy servants, to whom thou sworest by thine own self, and saidst to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall inherit it for ever.

World English Bible (WEB)
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'"

Young's Literal Translation (YLT)
`Be mindful of Abraham, of Isaac, and of Israel, Thy servants, to whom Thou hast sworn by Thyself, and unto whom Thou speakest: I multiply your seed as stars of the heavens, and all this land, as I have said, I give to your seed, and they have inherited to the age;'

Remember זְכֹ֡ר zākar za-HAHR
Abraham, לְאַבְרָהָם֩ ʾabrāhām av-ra-HAHM
Isaac, לְיִצְחָ֨ק yiṣḥāq yeets-HAHK
and Israel, וּלְיִשְׂרָאֵ֜ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
thy servants, עֲבָדֶ֗יךָ ʿebed eh-VED
to whom אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
thou swarest נִשְׁבַּ֣עְתָּ šābaʿ sha-VA
לָהֶם֮
בָּךְ֒
by thine own self, and saidst וַתְּדַבֵּ֣ר dābar da-VAHR
unto אֲלֵהֶ֔ם ʾēl ale
them, I will multiply אַרְבֶּה֙ rābâ ra-VA
אֶֽת ʾēt ate
your seed זַרְעֲכֶ֔ם zeraʿ zeh-RA
as the stars כְּכֽוֹכְבֵ֖י kôkāb koh-HAHV
of heaven, הַשָּׁמָ֑יִם šāmayim sha-ma-YEEM
and all וְכָל kōl kole
land הָאָ֨רֶץ ʾereṣ eh-RETS
this הַזֹּ֜את zōt zote
that אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
I have spoken אָמַ֗רְתִּי ʾāmar ah-MAHR
of will I give אֶתֵּן֙ nātan na-TAHN
unto your seed, לְזַרְעֲכֶ֔ם zeraʿ zeh-RA
and they shall inherit וְנָֽחֲל֖וּ nāḥal na-HAHL
for ever. לְעֹלָֽם׃ ʿôlām oh-LAHM