Hindi Bible

Acts 7:30 in Hindi

Acts 7:30
जब पूरे चालीस वर्ष बीत गए, तो एक स्वर्ग दूत ने सीनै पहाड़ के जंगल में उसे जलती हुई झाड़ी की ज्वाला में दर्शन दिया।

Acts 7:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.

American Standard Version (ASV)
And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.

Bible in Basic English (BBE)
At the end of forty years, an angel came to him in the waste land of Sinai, in the flame of a burning thorn-tree.

Darby English Bible (DBY)
And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount Sinai, in a flame of fire of a bush.

World English Bible (WEB)
"When forty years were fulfilled, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.

Young's Literal Translation (YLT)
and forty years having been fulfilled, there appeared to him in the wilderness of mount Sinai a messenger of the Lord, in a flame of fire of a bush,

And Καὶ kai kay
when were expired, πληρωθέντων plēroō play-ROH-oh
years ἐτῶν etos A-tose
forty τεσσαράκοντα tessarakonta tase-sa-RA-kone-ta
there appeared ὤφθη optanomai oh-PTA-noh-may
to him αὐτῷ autos af-TOSE
in ἐν en ane
the τῇ ho oh
wilderness ἐρήμῳ erēmos A-ray-mose
of τοῦ ho oh
mount ὄρους oros OH-rose
Sina Σινᾶ sina see-NA
an angel ἄγγελος angelos ANG-gay-lose
of the Lord Κυρίου kyrios KYOO-ree-ose
in ἐν en ane
a flame φλογὶ phlox flohks
of fire πυρὸς pyr pyoor
in a bush. βάτου batos VA-tose