Zechariah 2:12
અને ત્યારે પવિત્ર ભૂમિમાં યહૂદિયા યહોવાનો વિશિષ્ટ ભાગ બનશે. અને યહોવા ફરીથી યરૂશાલેમને પસંદ કરશે.
And the Lord | וְנָחַ֨ל | wĕnāḥal | veh-na-HAHL |
shall inherit | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
Judah | יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA |
his portion | חֶלְק֔וֹ | ḥelqô | hel-KOH |
in | עַ֖ל | ʿal | al |
the holy | אַדְמַ֣ת | ʾadmat | ad-MAHT |
land, | הַקֹּ֑דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
and shall choose | וּבָחַ֥ר | ûbāḥar | oo-va-HAHR |
Jerusalem | ע֖וֹד | ʿôd | ode |
again. | בִּירוּשָׁלִָֽם׃ | bîrûšāloim | bee-roo-sha-loh-EEM |