Gujarati Bible

Matthew 26:52 in Gujarati

Matthew 26:52
ઈસુએ તે માણસને કહ્યું, “તારી તલવાર પાછી તેની જગ્યાએ મૂકી દે. જે લોકો તલવારનો ઉપયોગ કરે છે તેઓ તલવાર વડે મારી નંખાશે.

Matthew 26:52 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.

American Standard Version (ASV)
Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.

Bible in Basic English (BBE)
Then says Jesus to him, Put up your sword again into its place: for all those who take the sword will come to death by the sword.

Darby English Bible (DBY)
Then saith Jesus to him, Return thy sword to its place; for all who take the sword shall perish by the sword.

World English Bible (WEB)
Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.

Young's Literal Translation (YLT)
Then saith Jesus to him, `Turn back thy sword to its place; for all who did take the sword, by the sword shall perish;

Then τότε tote TOH-tay
said λέγει legō LAY-goh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
ho oh
Jesus Ἰησοῦς, iēsous ee-ay-SOOS
Put up again Ἀπόστρεψόν apostrephō ah-poh-STRAY-foh
thy σου sou soo
τὴν ho oh
sword μάχαιραν machaira MA-hay-ra
into εἰς eis ees
τὸν ho oh
place: τόπον topos TOH-pose
his αὐτῆς· autos af-TOSE
all πάντες pas pahs
for γὰρ gar gahr
οἱ ho oh
they that take λαβόντες lambanō lahm-VA-noh
the sword μάχαιραν machaira MA-hay-ra
with ἐν en ane
the sword. μαχαίρᾳ machaira MA-hay-ra
shall perish ἀπολοῦνται apollymi ah-POLE-lyoo-mee