Gujarati Bible

Isaiah 10:4 in Gujarati

Isaiah 10:4
યુદ્ધમાં કપાઇને પડ્યા વગર કે કેદ પકડાઇ નીચી મૂંડીએ ઘસડાયા વિના તમારો છૂટકો જ નથી. તમારા કમોર્ને લીધે યહોવાનો રોષ નહિ ઉતરે. તેનો હાથ હજી ઉગામેલો જ રહેશે.

Isaiah 10:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

American Standard Version (ASV)
They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Bible in Basic English (BBE)
... For all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still.

Darby English Bible (DBY)
They can but crouch under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.

World English Bible (WEB)
They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Young's Literal Translation (YLT)
Without Me it hath bowed down In the place of a bound one, And in the place of the slain they fall. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.

Without בִּלְתִּ֤י biltî beel-TEE
me they shall bow down כָרַע֙ kāraʿ ka-RA
under תַּ֣חַת taḥat ta-HAHT
the prisoners, אַסִּ֔יר ʾassîr ah-SEER
under וְתַ֥חַת taḥat ta-HAHT
the slain. הֲרוּגִ֖ים hārag ha-RAHɡ
and they shall fall יִפֹּ֑לוּ nāpal na-FAHL
For all בְּכָל kōl kole
this זֹאת֙ zōt zote
is not לֹא lōʾ loh
turned away, שָׁ֣ב šûb shoov
his anger אַפּ֔וֹ ʾap af
וְע֖וֹד ʿôd ode
but his hand יָד֥וֹ yād yahd
stretched out still. נְטוּיָֽה׃ nāṭâ na-TA