Psalm 144:9 in Gujarati
Psalm 144:9
હે યહોવા, દશ તારવાળાં વાજીંત્ર સાથે હું તમારી સમક્ષ નવું ગીત ગાઇશ, તમારી સ્તુતિનું ગીત ગાઇશ.
Psalm 144:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee.
American Standard Version (ASV)
I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
Bible in Basic English (BBE)
I will make a new song to you, O God; I will make melody to you on an instrument of ten cords.
Darby English Bible (DBY)
O God, I will sing a new song unto thee; with the ten-stringed lute will I sing psalms unto thee:
World English Bible (WEB)
I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.
Young's Literal Translation (YLT)
O God, a new song I sing to Thee, On a psaltery of ten strings I sing praise to Thee.
| unto thee, O God: | אֱֽלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| I will sing | שִׁ֣יר | šîr | sheer |
| a new | חָ֭דָשׁ | ḥādoš | ha-DOHSH |
| song | אָשִׁ֣ירָה | šîr | sheer |
| לָּ֑ךְ | |||
| upon a psaltery | בְּנֵ֥בֶל | nebel | neh-VEL |
| an instrument of ten strings | עָ֝שׂ֗וֹר | ʿāśôr | ah-SORE |
| will I sing praises unto thee. | אֲזַמְּרָה | zāmar | za-MAHR |
| לָּֽךְ׃ |
Read Full Chapter : Psalm 144
Gujarati Bible