Gujarati Bible

John 10:13 in Gujarati

John 10:13
તે માણસ નાસી જાય છે કારણ કે તે એક માત્ર પગારદાર ચાકર છે. ખરેખર તે ઘેટાંની ચિંતા કરતો નથી.

John 10:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.

American Standard Version (ASV)
`he fleeth' because he is a hireling, and careth not for the sheep.

Bible in Basic English (BBE)
Because he is a servant he has no interest in the sheep.

Darby English Bible (DBY)
Now he who serves for wages flees because he serves for wages, and is not himself concerned about the sheep.

World English Bible (WEB)
The hired hand flees because he is a hired hand, and doesn't care for the sheep.

Young's Literal Translation (YLT)
and the hireling doth flee because he is an hireling, and is not caring for the sheep.

The ho oh
δὲ de thay
hireling μισθωτός misthōtos mee-sthoh-TOSE
fleeth, φεύγει, pheugō FAVE-goh
because ὅτι hoti OH-tee
an hireling, μισθωτὸς misthōtos mee-sthoh-TOSE
he is ἐστιν esti ay-STEE
and καὶ kai kay
not οὐ ou oo
careth μέλει melō MAY-loh
αὐτῷ autos af-TOSE
for περὶ peri pay-REE
the τῶν ho oh
sheep. προβάτων probaton PROH-va-tone