Gujarati Bible

Numbers 9:22 in Gujarati

Numbers 9:22
જયાં સુધી વાદળ પવિત્રમંડપ પર ભલે રહે પછી એ બે દિવસ માંટે હોય, એક મહિના માંટે હોય કે એક વર્ષ માંટે હોય ત્યાં સુધી ઇસ્રાએલીઓ મુકામ ઉઠાવતા નહિ; જયારે વાદળ હઠતું ત્યારે જ તેઓ મુકામ ઉઠાવી પ્રવાસ કરતા.

Numbers 9:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.

American Standard Version (ASV)
Whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, abiding thereon, the children of Israel remained encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.

Bible in Basic English (BBE)
Or if the cloud came to rest on the House for two days or a month or a year without moving, the children of Israel went on waiting there and did not go on; but whenever it was taken up they went forward on their journey.

Darby English Bible (DBY)
or two days, or a month, or many days, when the cloud was long upon the tabernacle, dwelling upon it, the children of Israel [remained] encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.

Webster's Bible (WBT)
Or whether it was two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining upon it, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.

World English Bible (WEB)
Whether it was two days, or a month, or a year that the cloud stayed on the tabernacle, remaining on it, the children of Israel remained encamped, and didn't travel; but when it was taken up, they traveled.

Young's Literal Translation (YLT)
Whether two days, or a month, or days, in the cloud prolonging itself over the tabernacle, to tabernacle over it, the sons of Israel encamp, and journey not; and in its being lifted up they journey;

Or אֽוֹ ʾô oh
two days, יֹמַ֜יִם yôm yome
or אוֹ ʾô oh
a month, חֹ֣דֶשׁ ḥōdeš hoh-DESH
or אֽוֹ ʾô oh
a year, יָמִ֗ים yôm yome
tarried בְּהַֽאֲרִ֨יךְ ʾārak ah-RAHK
that the cloud הֶֽעָנָ֤ן ʿānān ah-NAHN
upon עַל ʿal al
the tabernacle, הַמִּשְׁכָּן֙ miškān meesh-KAHN
remaining לִשְׁכֹּ֣ן šākan sha-HAHN
thereon, עָלָ֔יו ʿal al
abode in their tents, יַֽחֲנ֥וּ ḥānâ ha-NA
the children בְנֵֽי bēn bane
of Israel יִשְׂרָאֵ֖ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
not: וְלֹ֣א lōʾ loh
and journeyed יִסָּ֑עוּ nāsaʿ na-SA
but when it was taken up, וּבְהֵעָֽלֹת֖וֹ ʿālâ ah-LA
they journeyed. יִסָּֽעוּ׃ nāsaʿ na-SA