Gujarati Bible

Acts 2:38 in Gujarati

Acts 2:38
પિતરે તેઓને કહ્યું, “પસ્તાવો કરો. તમારામાંનો દરેક ઈસુ ખ્રિસ્તના નામે બાપ્તિસ્મા પામો. પછી દેવ તમારાં પાપોને માફ કરશે. અને તમને પવિત્ર આત્માનું દાન પ્રાપ્ત થશે.

Acts 2:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.

American Standard Version (ASV)
And Peter `said' unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.

Bible in Basic English (BBE)
And Peter said, Let your hearts be changed, every one of you, and have baptism in the name of Jesus Christ, for the forgiveness of your sins; and you will have the Holy Spirit given to you.

Darby English Bible (DBY)
And Peter said to them, Repent, and be baptised, each one of you, in the name of Jesus Christ, for remission of sins, and ye will receive the gift of the Holy Spirit.

World English Bible (WEB)
Peter said to them, "Repent, and be baptized, everyone of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

Young's Literal Translation (YLT)
and Peter said unto them, `Reform, and be baptized each of you on the name of Jesus Christ, to remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit,

Peter Πέτρος petros PAY-trose
Then δὲ de thay
said ἔφη phēmi fay-MEE
unto πρὸς pros prose
them, αὐτούς autos af-TOSE
Repent, Μετανοήσατε metanoeō may-ta-noh-A-oh
and καὶ kai kay
be baptized βαπτισθήτω baptizō va-PTEE-zoh
every one ἕκαστος hekastos AKE-ah-stose
of you ὑμῶν hymōn yoo-MONE
in ἐπὶ epi ay-PEE
the τῷ ho oh
name ὀνόματι onoma OH-noh-ma
of Jesus Ἰησοῦ iēsous ee-ay-SOOS
Christ Χριστοῦ christos hree-STOSE
for εἰς eis ees
the remission ἄφεσιν aphesis AH-fay-sees
of sins, ἁμαρτιῶν hamartia a-mahr-TEE-ah
and καὶ kai kay
ye shall receive λήψεσθε lambanō lahm-VA-noh
the τὴν ho oh
gift of δωρεὰν dōrea thoh-ray-AH
the τοῦ ho oh
Holy ἁγίου hagios A-gee-ose
Ghost. πνεύματος pneuma PNAVE-ma