Gujarati Bible

Mark 14:40 in Gujarati

Mark 14:40
પછી ઈસુ શિષ્યો પાસે પાછો ગયો. ફરીથી ઈસુએ તેઓને ઊંઘતા જોયા. તેઓની આંખો ખૂબ થાકેલી હતી. શિષ્યોને ખબર નહોતી કે તેઓએ ઈસુને શું કહેવું જોઈએ.

Mark 14:40 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.

American Standard Version (ASV)
And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they knew not what to answer him.

Bible in Basic English (BBE)
And again he came and saw them sleeping, because their eyes were very tired; and they had nothing to say in answer.

Darby English Bible (DBY)
And returning, he found them again sleeping, for their eyes were heavy; and they knew not what they should answer him.

World English Bible (WEB)
Again he returned, and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they didn't know what to answer him.

Young's Literal Translation (YLT)
and having returned, he found them again sleeping, for their eyes were heavy, and they had not known what they might answer him.

And καὶ kai kay
when he returned, ὑποστρέψας hypostrephō yoo-poh-STRAY-foh
he found εὗρεν heuriskō ave-REE-skoh
them αὐτοὺς autos af-TOSE
again, πάλιν palin PA-leen
asleep καθεύδοντας katheudō ka-THAVE-thoh
were ἦσαν ēn ane
(for γὰρ gar gahr
οἱ ho oh
eyes ὀφθαλμοὶ ophthalmos oh-fthahl-MOSE
their αὐτῶν autos af-TOSE
heavy,) βεβαρήμενοι, bareō va-RAY-oh
neither καὶ kai kay
οὐκ ou oo
wist they ᾔδεισαν eidō EE-thoh
what τί tis tees
him. αὐτῷ autos af-TOSE
to answer ἀποκριθῶσιν apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may