Gujarati Bible

Mark 11:1 in Gujarati

Mark 11:1
ઈસુ અને તેના શિષ્યો યરૂશાલેમની નજીક આવતા હતા. તેઓ જૈતુનના પહાડ આગળ બેથફગે તથા બેથનિયાના શહેરો પાસે આવ્યા. ત્યાં ઈસુએ તેના બે શિષ્યોને આગળ મોકલ્યા.

Mark 11:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,

American Standard Version (ASV)
And when they draw nigh unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples,

Bible in Basic English (BBE)
And when they came near to Jerusalem, to Beth-phage and Bethany, at the Mountain of Olives, he sent two of his disciples,

Darby English Bible (DBY)
And when they draw near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sends two of his disciples,

World English Bible (WEB)
When they drew near to Jerusalem, to Bethsphage{TR reads "Bethphage" instead of "Bethsphage"} and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples,

Young's Literal Translation (YLT)
And when they come nigh to Jerusalem, to Bethphage, and Bethany, unto the mount of the Olives, he sendeth forth two of his disciples,

And Καὶ kai kay
when ὅτε hote OH-tay
they came nigh ἐγγίζουσιν engizō ayng-GEE-zoh
to εἰς eis ees
Jerusalem, Ἰερουσαλήμ hierousalēm ee-ay-roo-sa-LAME
unto εἰς eis ees
Bethphage Βηθφαγὴ bēthphagē vayth-fa-GAY
and καὶ kai kay
Bethany, Βηθανίαν bēthania vay-tha-NEE-ah
at πρὸς pros prose
the τὸ ho oh
mount Ὄρος oros OH-rose
τῶν ho oh
of Olives, Ἐλαιῶν elaia ay-LAY-ah
he sendeth forth ἀποστέλλει apostellō ah-poh-STALE-loh
two δύο dyo THYOO-oh
τῶν ho oh
disciples, μαθητῶν mathētēs ma-thay-TASE
of his αὐτοῦ autos af-TOSE