Gujarati Bible
Acts 26:12 in Gujarati
Acts 26:12
“એક વખતે મુખ્ય યાજકોએ મને દમસ્ક જવા માટેની સત્તા અને પરવાનગી આપી.
Acts 26:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
American Standard Version (ASV)
Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
Bible in Basic English (BBE)
Then, when I was journeying to Damascus with the authority and orders of the chief priests,
Darby English Bible (DBY)
And when, [engaged] in this, I was journeying to Damascus, with authority and power from the chief priests,
World English Bible (WEB)
"Whereupon as I traveled to Damascus with the authority and commission from the chief priests,
Young's Literal Translation (YLT)
`In which things, also, going on to Damascus -- with authority and commission from the chief priests --
| Whereupon | Ἐν | en | ane |
| οἷς | hos | ose | |
| as | καὶ | kai | kay |
| I went | πορευόμενος | poreuomai | poh-RAVE-oh-may |
| to | εἰς | eis | ees |
| τὴν | ho | oh | |
| Damascus | Δαμασκὸν | damaskos | tha-ma-SKOSE |
| with | μετ' | meta | may-TA |
| authority | ἐξουσίας | exousia | ayks-oo-SEE-ah |
| and | καὶ | kai | kay |
| commission | ἐπιτροπῆς | epitropē | ay-pee-troh-PAY |
| τῆς | ho | oh | |
| from | παρὰ | para | pa-RA |
| the | τῶν | ho | oh |
| chief priests, | ἀρχιερέων | archiereus | ar-hee-ay-RAYFS |