Gujarati Bible

1 John 3:24 in Gujarati

1 John 3:24
તે વ્યક્તિ જે દેવની આજ્ઞાઓનુ પાલન કરે છે તે દેવમાં રહે છે. અને દેવ તે વ્યક્તિમાં રહે છે. આપણે કેવી રીતે જાણીએ કે દેવ આપણામાં રહે છે? દેવે આપણને જે આત્મા આપ્યો છે તેના કારણે આપણે જાણીએ છીએ.

1 John 3:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.

American Standard Version (ASV)
And he that keepeth his commandments abideth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he gave us.

Bible in Basic English (BBE)
He who keeps his laws is in God and God is in him. And the Spirit which he gave us is our witness that he is in us.

Darby English Bible (DBY)
And he that keeps his commandments abides in him, and he in him. And hereby we know that he abides in us, by the Spirit which he has given to us.

World English Bible (WEB)
He who keeps his commandments remains in him, and he in him. By this we know that he remains in us, by the Spirit which he gave us.

Young's Literal Translation (YLT)
and he who is keeping His commands, in Him he doth remain, and He in him; and in this we know that He doth remain in us, from the Spirit that He gave us.

And καὶ kai kay
he ho oh
that keepeth τηρῶν tēreō tay-RAY-oh
τὰς ho oh
commandments ἐντολὰς entolē ane-toh-LAY
his αὐτοῦ autos af-TOSE
in ἐν en ane
him, αὐτῷ autos af-TOSE
dwelleth μένει menō MAY-noh
and καὶ kai kay
he αὐτὸς autos af-TOSE
in ἐν en ane
him. αὐτῷ· autos af-TOSE
And καὶ kai kay
hereby ἐν en ane
τούτῳ toutō TOO-toh
we know γινώσκομεν ginōskō gee-NOH-skoh
that ὅτι hoti OH-tee
he abideth μένει menō MAY-noh
in ἐν en ane
us, ἡμῖν hēmin ay-MEEN
by ἐκ ek ake
the τοῦ ho oh
Spirit πνεύματος pneuma PNAVE-ma
which οὗ hos ose
us. ἡμῖν hēmin ay-MEEN
he hath given ἔδωκεν didōmi THEE-thoh-mee