Matthew 27:26 પિલાતે તેમના માટે બરબ્બાસને મુક્ત કર્યો. પિલાતે કેટલાક સૈનિકને ઈસુને ચાબુક વડે મારવા કહ્યું. પછી પિલાતે ઈસુને વધસ્તંભ પર મારી નાખવા માટે સૈનિકોને સુપ્રત કર્યો.
Matthew 27:26 in Other Translations
King James Version (KJV) Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
American Standard Version (ASV) Then released he unto them Barabbas; but Jesus he scourged and delivered to be crucified.
Bible in Basic English (BBE) Then he let Barabbas go free: but after having Jesus whipped, he gave him up to be put to death on the cross.
Darby English Bible (DBY) Then he released to them Barabbas; but Jesus, having scourged [him], he delivered up that he might be crucified.
World English Bible (WEB) Then he released to them Barabbas, but Jesus he flogged and delivered to be crucified.
Young's Literal Translation (YLT) Then did he release to them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered `him' up that he may be crucified;
Then
τότε
tote
TOH-tay
released he
ἀπέλυσεν
apolyō
ah-poh-LYOO-oh
unto them:
αὐτοῖς
autos
af-TOSE
τὸν
ho
oh
Barabbas
Βαραββᾶν
barabbas
va-rahv-VAHS
τὸν
ho
oh
and
δὲ
de
thay
Jesus,
Ἰησοῦν
iēsous
ee-ay-SOOS
when he had scourged
φραγελλώσας
phragelloō
fra-gale-LOH-oh
he delivered
παρέδωκεν
paradidōmi
pa-ra-THEE-thoh-mee
to
ἵνα
hina
EE-na
be crucified.
σταυρωθῇ
stauroō
sta-ROH-oh
Cross Reference
John 19:1
પછી પિલાતે આજ્ઞા કરી કે ઈસુને દૂર લઈ જઈને કોરડા ફટકારો.
Isaiah 53:5
પણ તે તો આપણે કરેલા અપરાધો માટે વિંધાયો હતો અને આપણાં પાપો માટે કચડાયો હતો. એણે ભોગવેલી સજાને કારણે આપણે સુખશાંતિ ભોગવીએ છીએ અને તેને પડેલા ચાબખાથી આપણે સાજાસમાં છીએ.
Luke 23:16
તેથી હું તેને થોડી શિક્ષા કર્યા પછી, તેને જવા માટે મુક્ત કરીશ.”
Isaiah 50:6
મારનાર તરફ મેં પીઠ ધરી છે અને વાળ ખેંચી કાઢનારની આગળ મારા ગાલ ધર્યા છે. અપમાન કરનાર અને થૂંકનારથી મેં મારુ મુખ સંતાડ્યું નથી.
Matthew 20:19
પછી તે લોકો માણસના દીકરાને બીનયહૂદિઓને સોંપી દેશે જેઓ તેની ક્રૂર મશ્કરી કરશે. તેના પર કોરડા વીંઝશે અને તેને વધસ્તંભ પર જડાવી દેશે, પરંતુ ત્રીજા દિવસે તે સજીવન થશે.”
Mark 15:15
પિલાત લોકોને ખુશ કરવા ઈચ્છતો હતો. તેથી પિલાતે તેમના માટે બરબ્બાસને મુક્ત કર્યો અને પિલાતે સૈનિકોને ઈસુને ચાબખાથી મારવા કહ્યું, પછી પિલાતે ઈસુને વધસ્તંભ પર મારી નાખવા માટે સૈનિકોને હવાલે કર્યો.
Luke 23:24
પિલાતે તેઓના માંગ્યા પ્રમાણે તેઓને આપવાનો નિર્ણય કર્યો.
Luke 18:32
તેના લોકો તેના વિરોધી બનશે. અને તેને બીનયહૂદિ લોકોને સ્વાધીન કરશે. લોકો તેની મશ્કરી કરશે, તેને અપમાનિત કરશે અને તેની પર થૂંકશે.
John 19:16
તેથી પિલાતે ઈસુને તેને વધસ્તંભ પર જડીને મારી નાખવા સોંપ્યો.સૈનિકોએ ઈસુને પકડયો.
1 Peter 2:24
વધસ્તંભ પર ખ્રિસ્તે તેના શરીરમા આપણાં પાપ લીધા. તેણે આમ કર્યુ કે જેથી આપણે પાપી જીવન જીવવાનુ છોડી જે યર્થાથ છે તેને માટે જીવીએ. તેના ઘાઓથી તમે સાજા થયાં.
Mark 10:34
તે લોકો તેની મશ્કરી કરશે અને તેના પર થૂંકશે, તેઓ તેને ચાબૂકથી મારશે અને તેને મારી નાખશે. પરંતુ તેના મૃત્યુ પછી ત્રીજા દિવસે તે પાછો ઊઠશે.’