Bible

Luke 23:25 in Gujarati

Luke 23:25
લોકો બરબ્બાસને મુક્ત કરાવવા ઈચ્છતા હતા. બરબ્બાસ હુલ્લડ શરું કરાવવા બદલ તથા લોકોની હત્યા માટે બંદીખાનામાં હતો. પિલાતે બરબ્બાસને છોડી મૂક્યો. અને પિલાતે ઈસુને મારી નાખવા માટે લોકોને સોંપ્યો. લોકોને તો આ જ જોઈતું હતું.

Luke 23:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.

American Standard Version (ASV)
And he released him that for insurrection and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.

Bible in Basic English (BBE)
And in answer to their request, he let that man go free who had been in prison for acting against the government and causing death, and Jesus he gave up to their pleasure.

Darby English Bible (DBY)
And he released him who, for tumult and murder, had been cast into prison, whom they begged for, and Jesus he delivered up to their will.

World English Bible (WEB)
He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.

Young's Literal Translation (YLT)
and he released him who because of sedition and murder hath been cast into the prison, whom they were asking, and Jesus he gave up to their will.

he released ἀπέλυσεν apolyō ah-poh-LYOO-oh
And δὲ de thay
unto them αὐτοῖς autos af-TOSE
him that τὸν ho oh
for διὰ dia thee-AH
sedition στάσιν stasis STA-sees
and καὶ kai kay
murder φόνον phonos FOH-nose
was cast βεβλημένον ballō VAHL-loh
into εἰς eis ees
τὴν ho oh
prison, φυλακὴν phylakē fyoo-la-KAY
whom ὃν hos ose
they had desired; ᾐτοῦντο aiteō ay-TAY-oh
τὸν ho oh
but δὲ de thay
Jesus Ἰησοῦν iēsous ee-ay-SOOS
he delivered παρέδωκεν paradidōmi pa-ra-THEE-thoh-mee
τῷ ho oh
will. θελήματι thelēma THAY-lay-ma
to their αὐτῶν autos af-TOSE



Read Full Chapter : Luke 23

Gujarati Bible