Leviticus 19:14
“બહેરા માંણસને કદી શાપ ના દેવો, અને અંધજનના માંર્ગમાં અડચણ ન મુકવા. માંરી બીક રાખજો. હું તમાંરો દેવ યહોવા છું.
Thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
curse | תְקַלֵּ֣ל | tĕqallēl | teh-ka-LALE |
the deaf, | חֵרֵ֔שׁ | ḥērēš | hay-RAYSH |
nor | וְלִפְנֵ֣י | wĕlipnê | veh-leef-NAY |
put | עִוֵּ֔ר | ʿiwwēr | ee-WARE |
a stumblingblock | לֹ֥א | lōʾ | loh |
before | תִתֵּ֖ן | tittēn | tee-TANE |
blind, the | מִכְשֹׁ֑ל | mikšōl | meek-SHOLE |
but shalt fear | וְיָרֵ֥אתָ | wĕyārēʾtā | veh-ya-RAY-ta |
God: thy | מֵּֽאֱלֹהֶ֖יךָ | mēʾĕlōhêkā | may-ay-loh-HAY-ha |
I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
am the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |