Gujarati Bible

Judges 9:15 in Gujarati

Judges 9:15
“એટલે કાંટાળા વૃક્ષે કહ્યું, ‘જો તમે મને ખરેખર તમાંરો રાજા બનાવવા માંગતા હો તો આવો અને માંરી છાયામાં આવીને બેસો, નહિ તો કાંટાળા ઝાડમાંથી આગ પ્રગટશે અને લબાનોનનાં દેવદારના વૃક્ષોને બાળી નાખશે.’

Judges 9:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, then come and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon.

American Standard Version (ASV)
And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, then come and take refuge in my shade; and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon.

Bible in Basic English (BBE)
And the thorn said to the trees, If it is truly your desire to make me your king, then come and put your faith in my shade; and if not, may fire come out of the thorn, burning up the cedars of Lebanon.

Darby English Bible (DBY)
And the bramble said to the trees, 'If in good faith you are anointing me king over you, then come and take refuge in my shade; but if not, let fire come out of the bramble and devour the cedars of Lebanon.'

Webster's Bible (WBT)
And the bramble said to the trees, If in truth ye anoint me king over you, then come and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon.

World English Bible (WEB)
The bramble said to the trees, If in truth you anoint me king over you, then come and take refuge in my shade; and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon.

Young's Literal Translation (YLT)
And the bramble saith unto the trees, If in truth ye are anointing me for king over you, come, take refuge in my shadow; and if not -- fire cometh out from the bramble, and devoureth the cedars of Lebanon.

said וַיֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the bramble הָֽאָטָד֮ ʾāṭād ah-TAHD
unto אֶל ʾēl ale
the trees, הָֽעֵצִים֒ ʿēṣ ayts
If אִ֡ם ʾim eem
in truth בֶּֽאֱמֶ֣ת ʾemet eh-MET
ye אַתֶּם֩ ʾattâ ah-TA
anoint מֹֽשְׁחִ֨ים māšaḥ ma-SHAHK
אֹתִ֤י ʾēt ate
me king לְמֶ֙לֶךְ֙ melek meh-LEK
over עֲלֵיכֶ֔ם ʿal al
you, come בֹּ֖אוּ bôʾ boh
put your trust חֲס֣וּ ḥāsâ ha-SA
in my shadow: בְצִלִּ֑י ṣēl tsale
and if וְאִם ʾim eem
not, אַ֕יִן ʾayin ah-YEEN
come out תֵּ֤צֵא yāṣāʾ ya-TSA
let fire אֵשׁ֙ ʾēš aysh
of מִן min meen
the bramble, הָ֣אָטָ֔ד ʾāṭād ah-TAHD
and devour וְתֹאכַ֖ל ʾākal ah-HAHL
אֶת ʾēt ate
the cedars אַרְזֵ֥י ʾerez eh-REZ
of Lebanon. הַלְּבָנֽוֹן׃ lĕbānôn leh-va-NONE