Gujarati Bible

માલાખી 3:2 in Gujarati

Malachi 3:2
“પણ તે પ્રગટ થશે ત્યારે તેની સામે કોણ ટકી શકશે? તેના આગમનને કોણ સહન કરી શકશે? કેમ કે તે કિંમતી ધાતુને શુદ્ધ કરનાર અગ્નિ સમાન છે. તે ધોબીના સાબુ સમાન છે.

Malachi 3:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

American Standard Version (ASV)
But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap:

Bible in Basic English (BBE)
But by whom may the day of his coming be faced? and who may keep his place when he is seen? for he is like the metal-tester's fire and the cleaner's soap.

Darby English Bible (DBY)
But who shall endure the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? For he will be like a refiner's fire, and like fullers' lye.

World English Bible (WEB)
"But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like launderer's soap;

Young's Literal Translation (YLT)
And who is bearing the day of his coming? And who is standing in his appearing? For he `is' as fire of a refiner, And as soap of a fuller.

But who וּמִ֤י mee
may abide מְכַלְכֵּל֙ kûl kool
אֶת ʾēt ate
the day י֣וֹם yôm yome
of his coming? בּוֹא֔וֹ bôʾ boh
and who וּמִ֥י mee
shall stand הָעֹמֵ֖ד ʿāmad ah-MAHD
when he appeareth? בְּהֵרָֽאוֹת֑וֹ rāʾâ ra-AH
for כִּֽי kee
he הוּא֙ hûʾ hoo
fire, כְּאֵ֣שׁ ʾēš aysh
like a refiner's מְצָרֵ֔ף ṣārap tsa-RAHF
soap: וּכְבֹרִ֖ית bōrît boh-REET
and like fullers' מְכַבְּסִֽים׃ kābas ka-VAHS