Gujarati Bible

યોહાન 1:51 in Gujarati

John 1:51
ઈસુએ વધારામાં કહ્યું, “હું તને સત્ય કહું છું. તમે બધા આકાશને ઊઘડેલું જોશો, તમે દેવના દૂતોને માણસના દીકરા ઊપર ચઢતા ઉતરતા જોશો.”

John 1:51 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.

American Standard Version (ASV)
And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to him, Truly I say to you all, You will see heaven opening and God's angels going up and coming down on the Son of man.

Darby English Bible (DBY)
And he says to him, Verily, verily, I say to you, Henceforth ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of man.

World English Bible (WEB)
He said to him, "Most assuredly, I tell you, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man."

Young's Literal Translation (YLT)
and he saith to him, `Verily, verily, I say to you, henceforth ye shall see the heaven opened, and the messengers of God going up and coming down upon the Son of Man.'

And καὶ kai kay
he saith λέγει legō LAY-goh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
Verily, Ἀμὴν amēn ah-MANE
verily, ἀμὴν amēn ah-MANE
I say λέγω legō LAY-goh
unto you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
Hereafter ἀπ' apo ah-POH
ἄρτι arti AR-tee
ye shall see ὄψεσθε optanomai oh-PTA-noh-may
τὸν ho oh
heaven οὐρανὸν ouranos oo-ra-NOSE
open, ἀνεῳγότα anoigō ah-NOO-goh
and καὶ kai kay
the τοὺς ho oh
angels ἀγγέλους angelos ANG-gay-lose
τοῦ ho oh
of God θεοῦ theos thay-OSE
ascending ἀναβαίνοντας anabainō ah-na-VAY-noh
and καὶ kai kay
descending καταβαίνοντας katabainō ka-ta-VAY-noh
upon ἐπὶ epi ay-PEE
the τὸν ho oh
Son υἱὸν huios yoo-OSE
τοῦ ho oh
of man. ἀνθρώπου anthrōpos AN-throh-pose