Gujarati Bible

Proverbs 30:16 in Gujarati

Proverbs 30:16
એટલે શેઓલ; વાંઝણીનું ઉદર, તરસી જમીન અને અગ્નિ, જે કદી ‘બસ’ કહેતા નથી.

Proverbs 30:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, It is enough.

American Standard Version (ASV)
Sheol; and the barren womb; The earth that is not satisfied with water; And the fire that saith not, Enough.

Bible in Basic English (BBE)
The underworld, and the woman without a child; the earth which never has enough water, and the fire which never says, Enough.

Darby English Bible (DBY)
-- Sheol, and the barren womb; the earth which is not filled with water, and the fire which saith not, It is enough.

World English Bible (WEB)
Sheol, The barren womb; The earth that is not satisfied with water; And the fire that doesn't say, 'Enough.'

Young's Literal Translation (YLT)
Sheol, and a restrained womb, Earth -- it `is' not satisfied `with' water, And fire -- it hath not said, `Sufficiency,'

The grave; שְׁאוֹל֮ šĕʾôl sheh-OLE
and the barren וְעֹ֪צֶ֫ר ʿōṣer oh-TSER
womb; רָ֥חַם raḥam ra-HAHM
the earth אֶ֭רֶץ ʾereṣ eh-RETS
is not לֹא lōʾ loh
filled שָׂ֣בְעָה śābaʿ sa-VA
with water; מַּ֑יִם mayim ma-YEEM
and the fire וְ֝אֵ֗שׁ ʾēš aysh
not, לֹא lōʾ loh
saith אָ֥מְרָה ʾāmar ah-MAHR
enough. הֽוֹן׃ hôn hone