Gujarati Bible

Numbers 9:17 in Gujarati

Numbers 9:17
જ્યારે જ્યારે પવિત્ર મંડપ ઉપરથી વાદળ હઠી જતું, ત્યારે ત્યારે ઇસ્રાએલી પ્રજા મુકામ ઉઠાવતી, અને આગળ મુસાફરી કરતી અને જયાં જયાં વાદળ થોભે ત્યાં ત્યાં મુકામ કરતી.

Numbers 9:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.

American Standard Version (ASV)
And whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel encamped.

Bible in Basic English (BBE)
And whenever the cloud was taken up from over the House, then the children of Israel went journeying on; and in the place where the cloud came to rest, there the children of Israel put up their tents.

Darby English Bible (DBY)
And when the cloud rose from the tent, then the children of Israel journeyed; and at the place where the cloud stood still, there the children of Israel encamped.

Webster's Bible (WBT)
And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.

World English Bible (WEB)
Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel traveled; and in the place where the cloud remained, there the children of Israel encamped.

Young's Literal Translation (YLT)
And according to the going up of the cloud from off the tent and afterwards do the sons of Israel journey; and in the place where the cloud doth tabernacle, there do the sons of Israel encamp;

And when וּלְפִ֞י pe peh
was taken up הֵֽעָל֤וֹת ʿālâ ah-LA
the cloud הֶֽעָנָן֙ ʿānān ah-NAHN
from מֵעַ֣ל ʿal al
the tabernacle, הָאֹ֔הֶל ʾōhel oh-HEL
then after וְאַ֣חֲרֵי ʾaḥar ah-HAHR
that כֵ֔ן kēn kane
journeyed: יִסְע֖וּ nāsaʿ na-SA
the children בְּנֵ֣י bēn bane
of Israel יִשְׂרָאֵ֑ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
and in the place וּבִמְק֗וֹם māqôm ma-KOME
where אֲשֶׁ֤ר ʾăšer uh-SHER
abode, יִשְׁכָּן šākan sha-HAHN
there שָׁם֙ šām shahm
the cloud הֶֽעָנָ֔ן ʿānān ah-NAHN
שָׁ֥ם šām shahm
pitched their tents. יַֽחֲנ֖וּ ḥānâ ha-NA
the children בְּנֵ֥י bēn bane
of Israel יִשְׂרָאֵֽל׃ yiśrāʾēl yees-ra-ALE