2 Chronicles 34:12
એ માણસો પ્રામાણિકતાથી કામ કરતા હતા. મરારીના કુટુંબના લેવીઓ યાહાથ અને ઓબાદ્યા અને કહાથના કુટુંબના ઝખાર્યા અને મશુલ્લામ તેમના ઉપર દેખરેખ રાખતા હતા. બીજા લેવીઓ પણ હતા જે કુશળ સંગીતકાર હતા.
And the men | וְהָֽאֲנָשִׁים֩ | wĕhāʾănāšîm | veh-ha-uh-na-SHEEM |
did | עֹשִׂ֨ים | ʿōśîm | oh-SEEM |
the work | בֶּֽאֱמוּנָ֜ה | beʾĕmûnâ | beh-ay-moo-NA |
faithfully: | בַּמְּלָאכָ֗ה | bammĕlāʾkâ | ba-meh-la-HA |
and the overseers | וַֽעֲלֵיהֶ֣ם׀ | waʿălêhem | va-uh-lay-HEM |
of | מֻ֠פְקָדִים | mupqādîm | MOOF-ka-deem |
Jahath were them | יַ֣חַת | yaḥat | YA-haht |
and Obadiah, | וְעֹֽבַדְיָ֤הוּ | wĕʿōbadyāhû | veh-oh-vahd-YA-hoo |
the Levites, | הַלְוִיִּם֙ | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
of | מִן | min | meen |
sons the | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Merari; | מְרָרִ֔י | mĕrārî | meh-ra-REE |
and Zechariah | וּזְכַרְיָ֧ה | ûzĕkaryâ | oo-zeh-hahr-YA |
Meshullam, and | וּמְשֻׁלָּ֛ם | ûmĕšullām | oo-meh-shoo-LAHM |
of | מִן | min | meen |
the sons | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
Kohathites, the of | הַקְּהָתִ֖ים | haqqĕhātîm | ha-keh-ha-TEEM |
to set it forward; | לְנַצֵּ֑חַ | lĕnaṣṣēaḥ | leh-na-TSAY-ak |
Levites, the of other and | וְהַ֨לְוִיִּ֔ם | wĕhalwiyyim | veh-HAHL-vee-YEEM |
all | כָּל | kāl | kahl |
skill could that | מֵבִ֖ין | mēbîn | may-VEEN |
of instruments | בִּכְלֵי | biklê | beek-LAY |
of musick. | שִֽׁיר׃ | šîr | sheer |