-
וַיֻּגַּ֣ד va-yoo-ɡAHD வ-யோ-உ0261AஃD לְרִבְקָ֔ה these leh-reev-KA லெஹ்-ரேவ்-KA אֶת words et எட் דִּבְרֵ֥י of deev-RAY டேவ்-ற்AY עֵשָׂ֖ו Esau ay-SAHV அய்-SAஃV בְּנָ֣הּ her beh-NA பெஹ்-ந்A הַגָּדֹ֑ל elder ha-ɡa-DOLE ஹ-உ0261அ-Dஓள்ஏ וַתִּשְׁלַ֞ח son va-teesh-LAHK வ-டேஷ்-ள்AஃK וַתִּקְרָ֤א were va-teek-RA வ-டேக்-ற்A לְיַֽעֲקֹב֙ told leh-ya-uh-KOVE லெஹ்-ய-உஹ்-KஓVஏ בְּנָ֣הּ to beh-NA பெஹ்-ந்A הַקָּטָ֔ן Rebekah: ha-ka-TAHN ஹ-க-TAஃந் וַתֹּ֣אמֶר and va-TOH-mer வ-Tஓஃ-மெர் אֵלָ֔יו she ay-LAV அய்-ள்AV הִנֵּה֙ sent hee-NAY ஹே-ந்AY עֵשָׂ֣ו and ay-SAHV அய்-SAஃV אָחִ֔יךָ called ah-HEE-ha அஹ்-ஃஏஏ-ஹ מִתְנַחֵ֥ם Jacob meet-na-HAME மேட்-ன-ஃAMஏ לְךָ֖ her leh-HA லெஹ்-ஃA לְהָרְגֶֽךָ׃ younger leh-hore-ɡEH-ha லெஹ்-ஹொரெ-உ0261ஏஃ-ஹ