Interlinear verses Galatians 2:14
  1. ἀλλ'
    when
    al
    அல்
    ὅτε
    I
    OH-tay
    ஓஃ-டய்
    εἶδον
    saw
    EE-thone
    ஏஏ-தொனெ
    ὅτι
    that
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    οὐκ
    they
    ook
    ஊக்
    ὀρθοποδοῦσιν
    walked
    ore-thoh-poh-THOO-seen
    ஒரெ-தொஹ்-பொஹ்-Tஃஓஓ-ஸேன்
    πρὸς
    not
    prose
    ப்ரொஸெ
    τὴν
    uprightly
    tane
    டனெ
    ἀλήθειαν
    according
    ah-LAY-thee-an
    அஹ்-ள்AY-தே-அன்
    τοῦ
    to
    too
    டோ
    εὐαγγελίου
    the
    ave-ang-gay-LEE-oo
    அவெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-ஊ
    εἶπον
    truth
    EE-pone
    ஏஏ-பொனெ
    τῷ
    of
    toh
    டொஹ்
    Πέτρῳ
    the
    PAY-troh
    PAY-ட்ரொஹ்
    ἔμπροσθεν
    gospel,
    AME-proh-sthane
    AMஏ-ப்ரொஹ்-ஸ்தனெ
    πάντων
    I
    PAHN-tone
    PAஃந்-டொனெ
    Εἰ
    said
    ee
    σὺ
    unto
    syoo
    ஸ்யோ
    Ἰουδαῖος
    ee-oo-THAY-ose
    ஈ-ஊ-TஃAY-ஒஸெ
    ὑπάρχων
    Peter
    yoo-PAHR-hone
    யோ-PAஃற்-ஹொனெ
    ἐθνικῶς
    before
    ay-thnee-KOSE
    அய்-த்னே-KஓSஏ
    ζῇς
    them
    zase
    ழஸெ
    καὶ
    all,
    kay
    கய்
    οὐκ
    If
    ook
    ஊக்
    Ἰουδαϊκῶς
    thou,
    ee-oo-tha-ee-KOSE
    ஈ-ஊ-த-ஈ-KஓSஏ
    τί
    being
    tee
    டே
    τὰ
    a
    ta
    ἔθνη
    Jew,
    A-thnay
    A-த்னய்
    ἀναγκάζεις
    livest
    ah-nahng-KA-zees
    அஹ்-னஹ்ன்க்-KA-ழேஸ்
    Ἰουδαΐζειν
    after
    ee-oo-tha-EE-zeen
    ஈ-ஊ-த-ஏஏ-ழேன்