Context verses Exodus 13:5
Exodus 13:1

கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:

אֶל
Exodus 13:3

அப்பொழுது மோசே ஜனங்களை நோக்கி: நீங்கள் அடிமைத்தன வீடாகிய எகிப்திலிருந்து புறப்பட்ட இந்த நாளை நினையுங்கள்; கர்த்தர் பலத்த கையினால் உங்களை அவ்விடத்திலிருந்து புறப்படப் பண்ணினார்; ஆகையால், நீங்கள் புளித்த அப்பம் புசிக்கவேண்டாம்.

אֶל, אֶת, אֲשֶׁ֨ר
Exodus 13:10

ஆகையால், நீ வருஷந்தோறும் குறித்த காலத்தில் இந்த நியமத்தை ஆசரித்து வருவாயாக.

אֶת, הַזֹּ֖את
Exodus 13:11

மேலும், கர்த்தர் உனக்கும் உன் பிதாக்களுக்கும் ஆணையிட்டபடியே, உன்னைக் கானானியரின் தேசத்திலே வரப்பண்ணி, அதை உனக்குக் கொடுக்கும்போது,

אֶל, אֶ֣רֶץ
Exodus 13:12

கர்ப்பந்திறந்து பிறக்கும் அனைத்தையும், உனக்கு இருக்கும் மிருகஜீவன்களின் தலையீற்றனைத்தையும், கர்த்தருக்கு ஒப்புக்கொடுப்பாயாக; அவைகளிலுள்ள ஆண்கள் கர்த்தருடையவைகள்.

אֲשֶׁ֨ר
Exodus 13:17

பார்வோன் ஜனங்களைப் போக விட்டபின்: ஜனங்கள் யுத்தத்தைக் கண்டால் மனமடிந்து, எகிப்துக்குத் திரும்புவார்கள் என்று சொல்லி; பெலிஸ்தரின் தேசவழியாய்ப் போவது சமீபமானாலும், தேவன் அவர்களை அந்த வழியாய் நடத்தாமல்,

אֶת, אֶ֣רֶץ
Exodus 13:18

சிவந்த சமுத்திரத்தின் வனாந்தர வழியாய் ஜனங்களைச் சுற்றிப் போகப் பண்ணினார். இஸ்ரவேல் புத்திரர் எகிப்து தேசத்திலிருந்து அணியணியாய்ப் புறப்பட்டுப்போனார்கள்.

אֶת
Exodus 13:19

மோசே தன்னோடேகூட யோசேப்பின் எலும்புகளை எடுத்துக்கொண்டு போனான். தேவன் நிச்சயமாய் உங்களைச் சந்திப்பார்; அப்பொழுது உங்களோடேகூட என் எலும்புகளை இவ்விடத்திலிருந்து கொண்டுபோங்கள் என்று யோசேப்பு சொல்லி, இஸ்ரவேல் புத்திரரை உறுதியாய் ஆணையிடும்படி செய்திருந்தான்.

אֶת, אֶת, אֶת
And
it
shall
be
וְהָיָ֣הwĕhāyâveh-ha-YA
when
כִֽיhee
bring
shall
יְבִֽיאֲךָ֣yĕbîʾăkāyeh-vee-uh-HA
Lord
the
יְהוָ֡הyĕhwâyeh-VA
thee
into
אֶלʾelel
the
land
אֶ֣רֶץʾereṣEH-rets
Canaanites,
the
of
הַֽ֠כְּנַעֲנִיhakkĕnaʿănîHA-keh-na-uh-nee
and
the
Hittites,
וְהַֽחִתִּ֨יwĕhaḥittîveh-ha-hee-TEE
Amorites,
the
and
וְהָֽאֱמֹרִ֜יwĕhāʾĕmōrîveh-ha-ay-moh-REE
and
the
Hivites,
וְהַֽחִוִּ֣יwĕhaḥiwwîveh-ha-hee-WEE
Jebusites,
the
and
וְהַיְבוּסִ֗יwĕhaybûsîveh-hai-voo-SEE
which
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
he
sware
נִשְׁבַּ֤עnišbaʿneesh-BA
unto
thy
fathers
לַֽאֲבֹתֶ֙יךָ֙laʾăbōtêkāla-uh-voh-TAY-HA
give
to
לָ֣תֶתlātetLA-tet
thee,
a
land
לָ֔ךְlāklahk
flowing
אֶ֛רֶץʾereṣEH-rets
milk
with
זָבַ֥תzābatza-VAHT
and
honey,
חָלָ֖בḥālābha-LAHV
keep
shalt
thou
that
וּדְבָ֑שׁûdĕbāšoo-deh-VAHSH

וְעָֽבַדְתָּ֛wĕʿābadtāveh-ah-vahd-TA
service
אֶתʾetet
this
הָֽעֲבֹדָ֥הhāʿăbōdâha-uh-voh-DA
month.
in
הַזֹּ֖אתhazzōtha-ZOTE
this
בַּחֹ֥דֶשׁbaḥōdešba-HOH-desh


הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH