Context verses Esther 6:3
Esther 6:2

அப்பொழுது வாசற் காவலாளரில் ராஜாவின் இரண்டு பிரதானிகளாகிய பிக்தானாவும் தேரேசும், ராஜாவாகிய அகாஸ்வேருவின்மேல் கைபோடப்பார்த்த செய்தியை மொர்தெகாய் அறிவித்தான் என்று எழுதியிருக்கிறது வாசிக்கப்பட்டது.

עַל, הַמֶּ֔לֶךְ
Esther 6:4

ஆமான் தான் செய்த தூக்குமரத்திலே மொர்தெகாயைத் தூக்கிப்போடவேண்டுமென்று, ராஜாவிடத்தில் பேசும்படி ராஜ அரமனையின் வெளிமுற்றத்திலே வந்திருந்தான். அப்பொழுது ராஜா: முற்றத்திலிருக்கிறது யார் என்று கேட்டான்.

הַמֶּ֙לֶךְ֙, עַל
Esther 6:5

ராஜாவின் ஊழியக்காரர் அவனை நோக்கி: இதோ, ஆமான் முற்றத்திலே நிற்கிறான் என்றார்கள்; ராஜா: அவன் உள்ளே வரட்டும் என்றான்.

וַיֹּ֨אמְר֜וּ, נַֽעֲרֵ֤י, הַמֶּ֙לֶךְ֙
Esther 6:6

ஆமான் உள்ளே வந்தபோது, ராஜா அவனை நோக்கி: ராஜா கனம்பண்ண விரும்புகிற மனுஷனுக்கு என்ன செய்யப்படவேண்டும் என்று கேட்டான்; அதற்கு ஆமான், என்னையன்றி, யாரை ராஜா கனம்பண்ண விரும்புவார் என்று தன்மனதிலே நினைத்து,

הַמֶּ֔לֶךְ
Esther 6:8

ராஜா உடுத்திக்கொள்ளுகிற வஸ்திரமும், ராஜா ஏறுகிற குதிரையும், அவர் சிரசிலே தரிக்கப்படும் ராஜமுடியும் கொண்டுவரப்படவேண்டும்.

הַמֶּ֔לֶךְ
Esther 6:9

அந்த வஸ்திரமும் குதிரையும் ராஜாவுடைய பிரதான பிரபுக்களில் ஒருவனுடைய கையிலே கொடுக்கப்படவேண்டும்: ராஜா கனம்பண்ண விரும்புகிற மனுஷனை அலங்கரித்தபின்பு, அவனைக் குதிரையின்மேல் ஏற்றி, நகரவீதியில் உலாவும்படி செய்து, ராஜா கனம்பண்ண விரும்புகிற மனுஷனுக்கு இப்படியே செய்யப்படும் என்று அவனுக்கு முன்பாகக் கூறப்படவேண்டும் என்றான்.

עַל, הַמֶּ֙לֶךְ֙, עַל
Esther 6:13

ஆமான் தனக்கு நேரிட்ட எல்லாவற்றையும் தன் மனைவியாகிய சிரேஷுக்கும் தன் சிநேகிதர் எல்லாருக்கும் அறிவித்தபோது, அவனுடைய ஆலோசனைக்காரரும் அவன் மனைவியாகிய சிரேஷும் அவனைப் பார்த்து: மொர்தெகாய்க்கு முன்பாக நீர் தாழ்ந்துபோகத் தொடங்கினீர்; அவன் யூதகுலமானால் நீர் அவனை மேற்கொள்ளாமல் அவனுக்கு முன்பாகத் தாழ்ந்துபோவது நிச்சயம் என்றார்கள்.

לֹֽא
said,
And
the
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
king
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
What
מַֽהmama
done
נַּעֲשָׂ֞הnaʿăśâna-uh-SA
been
hath
יְקָ֧רyĕqāryeh-KAHR
honour
dignity
and
וּגְדוּלָּ֛הûgĕdûllâoo-ɡeh-doo-LA
to
Mordecai
לְמָרְדֳּכַ֖יlĕmordŏkayleh-more-doh-HAI
for
עַלʿalal
this?
זֶ֑הzezeh
said
Then
וַיֹּ֨אמְר֜וּwayyōʾmĕrûva-YOH-meh-ROO
servants
the
נַֽעֲרֵ֤יnaʿărêna-uh-RAY
king's
הַמֶּ֙לֶךְ֙hammelekha-MEH-lek
that
ministered
מְשָׁ֣רְתָ֔יוmĕšārĕtāywmeh-SHA-reh-TAV

done
for
him.
is
לֹֽאlōʾloh
nothing
נַעֲשָׂ֥הnaʿăśâna-uh-SA
There
עִמּ֖וֹʿimmôEE-moh
unto
דָּבָֽר׃dābārda-VAHR