-
וַתֹּ֣אמֶר said va-TOH-mer வ-Tஓஃ-மெர் לוֹ֩ Zeresh loh லொஹ் זֶ֨רֶשׁ his ZEH-resh Zஏஃ-ரெஷ் אִשְׁתּ֜וֹ wife eesh-TOH ஈஷ்-Tஓஃ וְכָל and veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் אֹֽהֲבָ֗יו all oh-huh-VAV ஒஹ்-ஹ்உஹ்-VAV יַֽעֲשׂוּ his YA-uh-soo YA-உஹ்-ஸோ עֵץ֮ friends ayts அய்ட்ஸ் גָּבֹ֣הַּ unto ɡa-VOH-ah உ0261அ-Vஓஃ-அஹ் חֲמִשִּׁ֣ים him, huh-mee-SHEEM ஹ்உஹ்-மே-SஃஏஏM אַמָּה֒ Let ah-MA அஹ்-MA וּבַבֹּ֣קֶר׀ a oo-va-BOH-ker ஊ-வ-Bஓஃ-கெர் אֱמֹ֣ר gallows ay-MORE அய்-Mஓற்ஏ לַמֶּ֗לֶךְ be la-MEH-lek ல-Mஏஃ-லெக் וְיִתְל֤וּ made veh-yeet-LOO வெஹ்-யேட்-ள்ஓஓ אֶֽת of et எட் מָרְדֳּכַי֙ fifty more-doh-HA மொரெ-டொஹ்-ஃA עָלָ֔יו cubits ah-LAV அஹ்-ள்AV וּבֹֽא high, oo-VOH ஊ-Vஓஃ עִם and eem ஈம் הַמֶּ֥לֶךְ to ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் אֶל morrow el எல் הַמִּשְׁתֶּ֖ה speak ha-meesh-TEH ஹ-மேஷ்-Tஏஃ שָׂמֵ֑חַ thou sa-MAY-ak ஸ-MAY-அக் וַיִּיטַ֧ב unto va-yee-TAHV வ-யே-TAஃV הַדָּבָ֛ר the ha-da-VAHR ஹ-ட-VAஃற் לִפְנֵ֥י king leef-NAY லேf-ந்AY הָמָ֖ן that ha-MAHN ஹ-MAஃந் וַיַּ֥עַשׂ va-YA-as வ-YA-அஸ் הָעֵֽץ׃ Mordecai ha-AYTS ஹ-AYTS