Full Screen தமிழ் ?
 

Numbers 11:13

English English Bible Numbers Numbers 11 Numbers 11:13

Numbers 11:13
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Tamil Indian Revised Version
இந்த மக்கள் எல்லாருக்கும் கொடுக்கிறதற்கு எனக்கு இறைச்சி எங்கேயிருந்து வரும்? எனக்கு இறைச்சி கொடு என்று என்னைப் பார்த்து அழுகிறார்களே.

Tamil Easy Reading Version
இவர்கள் அனைவருக்கும் தேவையான இறைச்சி என்னிடம் இல்லை. அவர்கள் தொடர்ந்து முறையிட்டுக்கொண்டு ‘எங்களுக்கு இறைச்சியைத் தாரும்’ என்று கேட்கிறார்கள்!

Thiru Viviliam
இம்மக்கள் அனைவருக்கும் கொடுக்க வேண்டிய இறைச்சிக்கு நான் எங்குபோவேன்? அவர்கள் எனக்கு முன் அழுது, ‘உண்ண எங்களுக்கு இறைச்சி தாரும்’ என்றும் கேட்கிறார்களே!

Numbers 11:12Numbers 11Numbers 11:14

King James Version (KJV)
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

American Standard Version (ASV)
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Bible in Basic English (BBE)
Where am I to get flesh to give to all this people? For they are weeping to me and saying, Give us flesh for our food.

Darby English Bible (DBY)
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh that we may eat!

Webster’s Bible (WBT)
Whence should I have flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.

World English Bible (WEB)
Whence should I have flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Young’s Literal Translation (YLT)
Whence have I flesh to give to all this people? for they weep unto me, saying, Give to us flesh, and we eat.

எண்ணாகமம் Numbers 11:13
இந்த ஜனங்கள் எல்லாருக்கும் கொடுக்கிறதற்கு எனக்கு இறைச்சி எங்கேயிருந்து வரும்? எனக்கு இறைச்சிகொடு என்று என்னைப் பார்த்து அழுகிறார்களே.
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

מֵאַ֤יִןmēʾayinmay-AH-yeen
לִי֙liylee
בָּשָׂ֔רbāśārba-SAHR
לָתֵ֖תlātētla-TATE
לְכָלlĕkālleh-HAHL
הָעָ֣םhāʿāmha-AM
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
כִּֽיkee
יִבְכּ֤וּyibkûyeev-KOO
עָלַי֙ʿālayah-LA
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
תְּנָהtĕnâteh-NA
לָּ֥נוּlānûLA-noo
בָשָׂ֖רbāśārva-SAHR
וְנֹאכֵֽלָה׃wĕnōʾkēlâveh-noh-HAY-la

Cross Reference

Matthew 15:33
And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

Mark 8:4
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?

Mark 9:23
Jesus said unto him, If you can believe, all things are possible to him that believes.

John 6:5
When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he says unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?


Tags இந்த ஜனங்கள் எல்லாருக்கும் கொடுக்கிறதற்கு எனக்கு இறைச்சி எங்கேயிருந்து வரும் எனக்கு இறைச்சிகொடு என்று என்னைப் பார்த்து அழுகிறார்களே
Numbers 11:13 Concordance Numbers 11:13 Interlinear Numbers 11:13 Image