Context verses Deuteronomy 6:18
Deuteronomy 6:2

நீங்கள் சுதந்தரிக்கப்போகிற தேசத்திலே கைக்கொள்ளவதற்காக, உங்களுக்குப் போதிக்கவேண்டும் என்று உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் கற்பித்த கற்பனைகளும் கட்டளைகளும் நியாயங்களும் இவைகளே.

אֶת, אֶת
Deuteronomy 6:3

இஸ்ரவேலே, நீ நன்றாயிருப்பதற்கும், உன் பிதாக்களின் தேவனாகிய கர்த்தர் உனக்குச் சொன்னபடி, பாலும் தேனும் ஓடுகிற தேசத்தில் நீ மிகவும் விருத்தியடைவதற்கும், அவைகளுக்குச் செவிகொடுத்து, அவைகளின்படி செய்யச் சாவதானமாயிரு.

לָ֔ךְ
Deuteronomy 6:12

நீ அடிமைப்பட்டிருந்த வீடாகிய எகிப்துதேசத்திலிருந்து உன்னைப் புறப்படப்பண்ணின கர்த்தரை மறவாதபடிக்கு எச்சரிக்கையாயிரு.

אֶת, יְהוָ֑ה
Deuteronomy 6:13

உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பயந்து, அவருக்கே ஆராதனைசெய்து, அவருடைய நாமத்தைக்கொண்டே ஆணையிடுவாயாக.

אֶת
Deuteronomy 6:16

நீங்கள் மாசாவிலே செய்ததுபோல, உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரைப் பரீட்சை பாராதிருப்பீர்களாக.

אֶת, יְהוָ֖ה
Deuteronomy 6:17

உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுக்குக் கற்பித்த அவருடைய கற்பனைகளையும் அவருடைய சாட்சிகளையும் அவருடைய கட்டளைகளையும் கருத்தாய்க் கைக்கொள்ளுவீர்களாக.

אֶת
Deuteronomy 6:19

கர்த்தர் தாம் சொன்னபடி, உன் சத்துருக்களையெல்லாம் உன் முகத்திற்கு முன்பாகத் துரத்திவிடுவதற்கும், நீ கர்த்தருடைய பார்வைக்குச் செம்மையும் நன்மையுமாய் இருக்கிறதைச் செய்வாயாக.

אֶת
Deuteronomy 6:23

தாம் நம்முடைய பிதாக்களுக்கு ஆணையிட்டுக்கொடுத்த தேசத்துக்கு எங்களை அழைத்துக்கொண்டுபோய், அதை நமக்குக் கொடுக்கும்படி எங்களை அவ்விடத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணினார்.

לְמַ֙עַן֙, אֶת
Deuteronomy 6:24

இந்நாளில் இருக்கிறதுபோல, நம்மை அவர் உயிரோடே காப்பதற்கும், எந்நாளும் நன்றாயிருக்கிறதற்கும், நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பயந்து இந்த எல்லாக் கட்டளைகளின்படியேயும் செய்யக் கர்த்தர் நமக்குக் கட்டளையிட்டார்.

אֶת, אֶת
Deuteronomy 6:25

நம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர் நமக்குக் கட்டளையிட்டபடியே நாம் அவர் சமுகத்தில் இந்த எல்லாக்கட்டளைகளின்படியும் செய்யச் சாவதானமாயிருந்தால், நமக்கு நீதியாயிருக்கும் என்று சொல்வாயாக.

אֶת
which
is
that
And
וְעָשִׂ֛יתָwĕʿāśîtāveh-ah-SEE-ta
do
shalt
thou
right
הַיָּשָׁ֥רhayyāšārha-ya-SHAHR
and
good
וְהַטּ֖וֹבwĕhaṭṭôbveh-HA-tove
sight
the
in
בְּעֵינֵ֣יbĕʿênêbeh-ay-NAY
of
the
Lord:
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
that
לְמַ֙עַן֙lĕmaʿanleh-MA-AN
well
be
may
it
יִ֣יטַבyîṭabYEE-tahv
in
go
mayest
thou
that
and
thee,
with
לָ֔ךְlāklahk
and
possess
וּבָ֗אתָûbāʾtāoo-VA-ta

וְיָֽרַשְׁתָּ֙wĕyāraštāveh-ya-rahsh-TA
land
good
אֶתʾetet
the
הָאָ֣רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
which
הַטֹּבָ֔הhaṭṭōbâha-toh-VA
sware
the
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
Lord
נִשְׁבַּ֥עnišbaʿneesh-BA
unto
thy
fathers,
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA


לַֽאֲבֹתֶֽיךָ׃laʾăbōtêkāLA-uh-voh-TAY-ha