Genesis 38:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
American Standard Version (ASV)
And Judah said, Let her take it to her, lest we be put to shame: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
Bible in Basic English (BBE)
And Judah said, Let her keep the things, so that we may not be shamed; I sent the young goat, but you did not see the woman.
Darby English Bible (DBY)
Then Judah said, Let her take [it] for herself, lest we be put to shame. Behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
Webster's Bible (WBT)
And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
World English Bible (WEB)
Judah said, "Let her keep it, lest we be shamed. Behold, I sent this kid, and you haven't found her."
Young's Literal Translation (YLT)
and Judah saith, `Let her take to herself, lest we become despised; lo, I sent this kid, and thou hast not found her.'
| And Judah | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA |
| Let her take | תִּֽקַּֽח | tiqqaḥ | TEE-KAHK |
| lest her, to it | לָ֔הּ | lāh | la |
| we be | פֶּ֖ן | pen | pen |
| shamed: | נִֽהְיֶ֣ה | nihĕye | nee-heh-YEH |
| behold, | לָב֑וּז | lābûz | la-VOOZ |
| I sent | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
| this | שָׁלַ֙חְתִּי֙ | šālaḥtiy | sha-LAHK-TEE |
| kid, | הַגְּדִ֣י | haggĕdî | ha-ɡeh-DEE |
| thou and | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
| hast not | וְאַתָּ֖ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
| found | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| her. | מְצָאתָֽהּ׃ | mĕṣāʾtāh | meh-tsa-TA |