-
אֱדַ֨יִן be ay-DA-yeen அய்-DA-யேன் דָּֽנִיֵּ֜אל Then da-nee-YALE ட-னே-YAள்ஏ דִּֽי Daniel, dee டே שְׁמֵ֣הּ whose sheh-MAY ஷெஹ்-MAY בֵּלְטְשַׁאצַּ֗ר name bay-let-sha-TSAHR பய்-லெட்-ஷ-TSAஃற் אֶשְׁתּוֹמַם֙ Belteshazzar, esh-toh-MAHM எஷ்-டொஹ்-MAஃM כְּשָׁעָ֣ה astonied keh-sha-AH கெஹ்-ஷ-Aஃ חֲדָ֔ה was huh-DA ஹ்உஹ்-DA וְרַעְיֹנֹ֖הִי hour, veh-ra-yoh-NOH-hee வெஹ்-ர-யொஹ்-ந்ஓஃ-ஹே יְבַהֲלֻנֵּ֑הּ for yeh-va-huh-loo-NAY யெஹ்-வ-ஹ்உஹ்-லோ-ந்AY עָנֵ֨ה one ah-NAY அஹ்-ந்AY מַלְכָּ֜א thoughts mahl-KA மஹ்ல்-KA וְאָמַ֗ר his veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ and bay-let-sha-TSAHR பய்-லெட்-ஷ-TSAஃற் חֶלְמָ֤א troubled hel-MA ஹெல்-MA וּפִשְׁרֵא֙ spake, oo-feesh-RAY ஊ-fஈஷ்-ற்AY אַֽל him. al அல் יְבַהֲלָ֔ךְ The yeh-va-huh-LAHK யெஹ்-வ-ஹ்உஹ்-ள்AஃK עָנֵ֤ה king ah-NAY அஹ்-ந்AY בֵלְטְשַׁאצַּר֙ said, vay-let-sha-TSAHR வய்-லெட்-ஷ-TSAஃற் וְאָמַ֔ר and veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் מָרִ֕אי Belteshazzar, ma-REE ம-ற்ஏஏ חֶלְמָ֥א the hel-MA ஹெல்-MA לְשָֽׂנְאָ֖יךְ dream, leh-sa-neh-AIK லெஹ்-ஸ-னெஹ்-AஈK וּפִשְׁרֵ֥הּ interpretation oo-feesh-RAY ஊ-fஈஷ்-ற்AY לְעָרָֽיךְ׃ the leh-ah-RAIK லெஹ்-அஹ்-ற்AஈK