ஆதியாகமம் 6
Genesis 6:5 in Tamil
ஆதியாகமம் 6:5
மனுஷனுடைய அக்கிரமம் பூமியிலே பெருகினது என்றும், அவன் இருதயத்து நினைவுகளின் தோற்றமெல்லாம் நித்தமும் பொல்லாததே என்றும், கர்த்தர் கண்டு,
Tamil Indian Revised Version
மனிதனுடைய அக்கிரமம் பூமியிலே பெருகினது என்றும், அவனுடைய இருதயத்தின் நினைவுகளின் தோற்றமெல்லாம் நித்தமும் பொல்லாததே என்றும், கர்த்தர் கண்டு,
Tamil Easy Reading Version
பூமியில் உள்ள மனிதர்கள் அனைவரும் பெரும் பாவிகளாக இருப்பதைக் கர்த்தர் அறிந்தார். அவர்கள் எல்லாக் காலத்திலும் பாவ எண்ணங்களையே கொண்டிருப்பதைக் கர்த்தர் பார்த்தார்.
Thiru Viviliam
மண்ணுலகில் மனிதர் செய்யும் தீமை பெருகுவதையும் அவர்களின் இதயச் சிந்தனைகளெல்லாம் நாள் முழுவதும் தீமையையே உருவாக்குவதையும் ஆண்டவர் கண்டார்.
Roman Transliteration
Manushanutaiya akkiramam poomiyilae perukinathu entum, avan iruthayaththu ninaivukalin thottamellaam niththamum pollaathathae entum, Karththar kanndu,
Genesis 6:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord saw that the sin of man was great on the earth, and that all the thoughts of his heart were evil.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah saw that the wickedness of Man was great on the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil continually.
Webster's Bible (WBT)
And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
World English Bible (WEB)
Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah seeth that abundant `is' the wickedness of man in the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil all the day;
ஆதியாகமம் Genesis 6:5
மனுஷனுடைய அக்கிரமம் பூமியிலே பெருகினது என்றும், அவன் இருதயத்து நினைவுகளின் தோற்றமெல்லாம் நித்தமும் பொல்லாததே என்றும், கர்த்தர் கண்டு,
And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.| saw | וַיַּ֣רְא | rāʾâ | ra-AH |
| And God | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| that | כִּ֥י | kî | kee |
| great | רַבָּ֛ה | rab | rahv |
| the wickedness | רָעַ֥ת | raʿ | ra |
| of man | הָאָדָ֖ם | ʾādām | ah-DAHM |
| in the earth, | בָּאָ֑רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| and every | וְכָל | kōl | kole |
| imagination | יֵ֙צֶר֙ | yēṣer | yay-TSER |
| of the thoughts | מַחְשְׁבֹ֣ת | maḥăšābâ | ma-huh-sha-VA |
| of his heart | לִבּ֔וֹ | lēb | lave |
| only | רַ֥ק | raq | rahk |
| evil | רַ֖ע | raʿ | ra |
| כָּל | kōl | kole | |
| continually. | הַיּֽוֹם׃ | yôm | yome |
Read Full Chapter : Genesis 6