யாத்திராகமம் 27
Exodus 27:2 in Tamil
யாத்திராகமம் 27:2
அதின் நாலு மூலைகளிலும் நாலு கொம்புகளை உண்டாக்குவாயாக; அதின் கொம்புகள் அதனோடே ஏகமாய் இருக்கவேண்டும்; அதை வெண்கலத் தகட்டால் மூடவேண்டும்.
Tamil Indian Revised Version
அதின் நான்கு மூலைகளிலும் நான்கு கொம்புகளை உண்டாக்கவேண்டும்; அதின் கொம்புகள் அதனோடு ஒன்றாக இருக்கவேண்டும்; அதை வெண்கலத் தகட்டால் மூடவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
பலிபீடத்தின் நான்கு மூலைகளிலும் நான்கு கொம்புகளைப் பொருத்து. இப்படி பலிபீடமும், கொம்புகளும் ஒரே துண்டாக இருக்கும். பலி பீடத்தை வெண்கலத்தால் மூட வேண்டும்.
Thiru Viviliam
அதன் நான்கு மூலைகளிலும் கொம்புகள் அமைப்பாய். கொம்புகளும் பலிபீடத்தின் பாகமாகவே விளங்கும். பின் அதை வெண்கலத்தால் மூடு.
Roman Transliteration
Athin naalu moolaikalilum naalu kompukalai unndaakkuvaayaaka; athin kompukal athanotae aekamaay irukkavaenndum; athai vennkalath thakattal moodavaenndum.
Exodus 27:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof; the horns thereof shall be of one piece with it: and thou shalt overlay it with brass.
Bible in Basic English (BBE)
Put horns at the four angles of it, made of the same, plating it all with brass.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt make its horns at the four corners thereof; its horns shall be of itself; and thou shalt overlay it with copper.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: its horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.
World English Bible (WEB)
You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it; and you shall overlay it with brass.
Young's Literal Translation (YLT)
And thou hast made its horns on its four corners, its horns are of the same, and thou hast overlaid it `with' brass.
யாத்திராகமம் Exodus 27:2
அதின் நாலு மூலைகளிலும் நாலு கொம்புகளை உண்டாக்குவாயாக; அதின் கொம்புகள் அதனோடே ஏகமாய் இருக்கவேண்டும்; அதை வெண்கலத் தகட்டால் மூடவேண்டும்.
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.| And thou shalt make | וְעָשִׂ֣יתָ | ʿāśâ | ah-SA |
| the horns | קַרְנֹתָ֗יו | qeren | keh-REN |
| of it upon | עַ֚ל | ʿal | al |
| the four | אַרְבַּ֣ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
| corners | פִּנֹּתָ֔יו | pinnâ | pee-NA |
| of | מִמֶּ֖נּוּ | min | meen |
| shall be | תִּֽהְיֶ֣יןָ | hāyâ | ha-YA |
| thereof: his horns | קַרְנֹתָ֑יו | qeren | keh-REN |
| the same: and thou shalt overlay | וְצִפִּיתָ֥ | ṣāpâ | tsa-FA |
| אֹת֖וֹ | ʾēt | ate | |
| it with brass. | נְחֹֽשֶׁת׃ | nĕḥōšet | neh-hoh-SHET |
Read Full Chapter : Exodus 27