2 சாமுவேல் 13
2 Samuel 13:13 in Tamil
2 சாமுவேல் 13:13
நான் என் வெட்கத்தோடே எங்கே போவேன்? நீயும் இஸ்ரவேலிலே மதிகெட்டவர்களில் ஒருவனைப்போல ஆவாய்; இப்போதும் நீ ராஜாவோடே பேசு, அவர் என்னை உனக்குத் தராமல் மறுக்கமாட்டார் என்றாள்.
Tamil Indian Revised Version
நான் இந்த வெட்கத்தோடு எங்கே போவேன்? நீயும் இஸ்ரவேலிலே மதிகெட்டவர்களில் ஒருவனைப்போல ஆவாய்; இப்போதும் நீ ராஜாவுடன் பேசு, அவர் என்னை உனக்குத் தராமல் மறுக்கமாட்டார் என்றாள்.
Tamil Easy Reading Version
நான் எனக்கு நேரும் அவமானத்திலிருந்து ஒருபோதும் மீளமுடியாது. நீ ஒரு பயங்கர குற்றவாளி என்று ஜனங்கள் கவனிப்பார்கள். தயவுசெய்து, அரசனோடு பேசு. என்னை நீ மணம் செய்துக்கொள்ள அவர் அனுமதியளிப்பார்” என்றாள்.
Thiru Viviliam
எனது அவமானத்தை நான் எப்படிப் போக்குவேன்? நீயும் இஸ்ரயேலில் மதிக்கெட்ட ஒருவனாக இருப்பாய். தயைகூர்ந்து அரசரிடமே கேள். அவர் என்னை உனக்குக் கொடுக்க மறுக்கமாட்டார்” என்று அவள் அவனிடம் கெஞ்சினாள்.
Roman Transliteration
Naan en vetkaththotae engae povaen? Neeyum isravaelilae mathikettavarkalil oruvanaippola aavaay; ippothum nee raajaavotae paesu, avar ennai unakkuth tharaamal maraுkkamaattar ental.
2 Samuel 13:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
American Standard Version (ASV)
And I, whither shall I carry my shame? and as for thee, thou wilt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
Bible in Basic English (BBE)
What will become of me in my shame? and as for you, you will be looked down on with disgust by all Israel. Now then, go and make your request to the king, for he will not keep me from you.
Darby English Bible (DBY)
And I, whither shall I carry my reproach? and thou wouldest be as one of the infamous in Israel. And now, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee.
Webster's Bible (WBT)
And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou wilt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee.
World English Bible (WEB)
I, where shall I carry my shame? and as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you.
Young's Literal Translation (YLT)
And I -- whither do I cause my reproach to go? and thou -- thou art as one of the fools in Israel; and now, speak, I pray thee, unto the king; for he doth not withhold me from thee.'
2 சாமுவேல் 2 Samuel 13:13
நான் என் வெட்கத்தோடே எங்கே போவேன்? நீயும் இஸ்ரவேலிலே மதிகெட்டவர்களில் ஒருவனைப்போல ஆவாய்; இப்போதும் நீ ராஜாவோடே பேசு, அவர் என்னை உனக்குத் தராமல் மறுக்கமாட்டார் என்றாள்.
And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.| And I, | וַֽאֲנִ֗י | ʾănî | uh-NEE |
| whither | אָ֤נָה | ʾān | an |
| to go? | אוֹלִיךְ֙ | hālak | ha-LAHK |
| shall I cause | אֶת | ʾēt | ate |
| my shame | חֶרְפָּתִ֔י | ḥerpâ | her-PA |
| and as for thee, | וְאַתָּ֗ה | ʾattâ | ah-TA |
| thou shalt be | תִּֽהְיֶ֛ה | hāyâ | ha-YA |
| as one | כְּאַחַ֥ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| of the fools | הַנְּבָלִ֖ים | nābāl | na-VAHL |
| in Israel. | בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| Now | וְעַתָּה֙ | ʿattâ | ah-TA |
| speak | דַּבֶּר | dābar | da-VAHR |
| therefore, I pray thee, | נָ֣א | nāʾ | na |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the king; | הַמֶּ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| for | כִּ֛י | kî | kee |
| he will not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| withhold | יִמְנָעֵ֖נִי | mānaʿ | ma-NA |
| me from thee. | מִמֶּֽךָּ׃ | min | meen |
Read Full Chapter : 2 Samuel 13