1 யோவான் 1

1 John 1:7 in Tamil

தமிழ்

1 யோவான் 1:7
அவர் ஒளியிலிருக்கிறதுபோல நாமும் ஒளியிலே நடந்தால் ஒருவரோடொருவர் ஐக்கியப்பட்டிருப்போம்; அவருடைய குமாரனாகிய இயேசுகிறிஸ்துவின் இரத்தம் சகல பாவங்களையும் நீக்கி, நம்மைச் சுத்திகரிக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
அவர் ஒளியில் இருக்கிறதுபோல நாமும் ஒளியிலே நடந்தால் ஒருவரோடொருவர் ஐக்கியம் உள்ளவர்களாக இருப்போம்; அவருடைய குமாரனாகிய இயேசுகிறிஸ்துவின் இரத்தம் எல்லாப் பாவங்களையும் நீக்கி, நம்மைச் சுத்திகரிக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் ஒளியில் இருக்கிறார். நாமும் கூட ஒளியில் வாழவேண்டும். தேவன் ஒளியில் இருப்பதுபோல நாம் ஒளியில் வாழ்ந்தால் ஒருவரோடொருவர் நெருக்கமான ஐக்கியமாக இருக்கிறோம். மேலும் அவருடைய குமாரனாகிய இயேசுவின் இரத்தமானது எல்லா பாவங்களிலிருந்தும் நம்மைச் சுத்தமாக்குகிறது.

Thiru Viviliam
மாறாக, அவர் ஒளியில் இருப்பதுபோல் நாம் ஒளியில் நடப்போமானால், ஒருவரோடு ஒருவர் நட்புறவு கொண்டிருப்போம். மேலும், அவர் மகனாகிய இயேசுவின் இரத்தம் எல்லாப் பாவத்தினின்றும் நம்மைத் தூய்மைப்படுத்தும்.

Roman Transliteration
Avar oliyilirukkirathupola naamum oliyilae nadanthaal oruvarotoruvar aikkiyappattiruppom; avarutaiya kumaaranaakiya YesuKristhuvin iraththam sakala paavangalaiyum neekki, nammaich suththikarikkum.

1 John 1:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.

American Standard Version (ASV)
but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus his Son cleanseth us from all sin.

Bible in Basic English (BBE)
But if we are walking in the light, as he is in the light, we are all united with one another, and the blood of Jesus his Son makes us clean from all sin.

Darby English Bible (DBY)
But if we walk in the light as *he* is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all sin.

World English Bible (WEB)
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ, his Son, cleanses us from all sin.

Young's Literal Translation (YLT)
and if in the light we may walk, as He is in the light -- we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ His Son doth cleanse us from every sin;

1 யோவான் 1 John 1:7

அவர் ஒளியிலிருக்கிறதுபோல நாமும் ஒளியிலே நடந்தால் ஒருவரோடொருவர் ஐக்கியப்பட்டிருப்போம்; அவருடைய குமாரனாகிய இயேசுகிறிஸ்துவின் இரத்தம் சகல பாவங்களையும் நீக்கி, நம்மைச் சுத்திகரிக்கும்.

But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.

if ἐὰν ean ay-AN
But δὲ de thay
in ἐν en ane
the τῷ ho oh
light, φωτὶ phōs fose
we walk περιπατῶμεν peripateō pay-ree-pa-TAY-oh
as ὡς hōs ose
he αὐτός autos af-TOSE
is ἐστιν esti ay-STEE
in ἐν en ane
the τῷ ho oh
light, φωτί, phōs fose
fellowship κοινωνίαν koinōnia koo-noh-NEE-ah
we have ἔχομεν echō A-hoh
with μετ' meta may-TA
one another, ἀλλήλων allēlōn al-LAY-lone
and καὶ kai kay
the τὸ ho oh
blood αἷμα haima AY-ma
of Jesus Ἰησοῦ iēsous ee-ay-SOOS
Christ Χριστοῦ christos hree-STOSE
τοῦ ho oh
Son υἱοῦ huios yoo-OSE
his αὐτοῦ autos af-TOSE
cleanseth καθαρίζει katharizō ka-tha-REE-zoh
us ἡμᾶς hēmas ay-MAHS
from ἀπὸ apo ah-POH
all πάσης pas pahs
sin. ἁμαρτίας hamartia a-mahr-TEE-ah



Read Full Chapter : 1 John 1