Bengali Bible

Numbers 14:25 in Bengali

Numbers 14:25
অমালেকীয়রা এবং কনানীযরা উপত্যকায বাস করছে| সুতরাং আগামীকাল তুমি অবশ্যই এই জায়গা ত্যাগ করবে| সূফ সাগরে যাওয়ার পথ ধরে তুমি মরুভূমিতে ফিরে যাও|”

Numbers 14:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
(Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) Tomorrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the Red sea.

American Standard Version (ASV)
Now the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley: to-morrow turn ye, and get you into the wilderness by the way to the Red Sea.

Bible in Basic English (BBE)
Now the Amalekites and the Canaanites are in the valley; tomorrow, turning round, go into the waste land by the way to the Red Sea.

Darby English Bible (DBY)
(Now the Amalekites and the Canaanites dwell in the valley.) To-morrow turn you, and take your journey into the wilderness, on the way to the Red sea.

Webster's Bible (WBT)
(Now the Amalekites, and the Canaanites dwelt in the valley.) To-morrow turn you, and pass into the wilderness, by the way of the Red sea.

World English Bible (WEB)
Now the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley: tomorrow turn you, and get you into the wilderness by the way to the Red Sea.

Young's Literal Translation (YLT)
`And the Amalekite and the Canaanite are dwelling in the valley; to-morrow turn ye and journey for yourselves into the wilderness -- the way of the Red Sea.'

(Now the Amalekites וְהָֽעֲמָלֵקִ֥י ʿămālēqî uh-ma-lay-KEE
and the Canaanites וְהַֽכְּנַעֲנִ֖י kĕnaʿanî keh-na-ah-NEE
dwelt יוֹשֵׁ֣ב yāšab ya-SHAHV
in the valley.) בָּעֵ֑מֶק ʿēmeq ay-MEK
To morrow מָחָ֗ר māḥār ma-HAHR
turn פְּנ֨וּ pānâ pa-NA
you, and get וּסְע֥וּ nāsaʿ na-SA
לָכֶ֛ם
you into the wilderness הַמִּדְבָּ֖ר midbār meed-BAHR
by the way דֶּ֥רֶךְ derek deh-REK
sea. יַם yām yahm
of the Red סֽוּף׃ sûp soof