Matthew 24:22 in Bengali
Matthew 24:22
আরো বলছি, সেইদিনগুলির সংখ্যা ঈশ্বর যদি কমিয়ে না দিতেন তবে কেউই অবশিষ্ট থাকত না৷ কিন্তু তাঁর মনোনীত লোকদের জন্য তিনি সেই দিনের সংখ্যা কমিয়ে রেখেছেন৷
Matthew 24:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
American Standard Version (ASV)
And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
Bible in Basic English (BBE)
And if those days had not been made short there would have been no salvation for any, but because of the saints those days will be made short.
Darby English Bible (DBY)
and if those days had not been cut short, no flesh had been saved; but on account of the elect those days shall be cut short.
World English Bible (WEB)
Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened.
Young's Literal Translation (YLT)
And if those days were not shortened, no flesh would have been saved; but because of the chosen, shall those days be shortened.
| And | καὶ | kai | kay |
| except | εἰ | ei | ee |
| μὴ | mē | may | |
| should be shortened, | ἐκολοβώθησαν | koloboō | koh-loh-VOH-oh |
| αἱ | ho | oh | |
| days | ἡμέραι | hēmera | ay-MAY-ra |
| those | ἐκεῖναι | ekeinos | ake-EE-nose |
| no | οὐκ | ou | oo |
| there | ἂν | an | an |
| should be saved: | ἐσώθη | sōzō | SOH-zoh |
| πᾶσα | pas | pahs | |
| flesh | σάρξ· | sarx | SAHR-ks |
| for sake | διὰ | dia | thee-AH |
| but | δὲ | de | thay |
| the | τοὺς | ho | oh |
| elect's | ἐκλεκτοὺς | eklektos | ake-lake-TOSE |
| shall be shortened. | κολοβωθήσονται | koloboō | koh-loh-VOH-oh |
| αἱ | ho | oh | |
| days | ἡμέραι | hēmera | ay-MAY-ra |
| those | ἐκεῖναι | ekeinos | ake-EE-nose |
Read Full Chapter : Matthew 24
Bengali Bible