Bengali Bible

Luke 20:13 in Bengali

Luke 20:13
তখন সেই দ্রাক্ষা ক্ষেতের মালিক বলল, ‘আমি এখন কি করব? আমি আমার প্রিয় পুত্রকে পাঠাব, হয়তো তারা তাকে মান্য করবে৷’

Luke 20:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.

American Standard Version (ASV)
And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son; it may be they will reverence him.

Bible in Basic English (BBE)
And the lord of the garden said, What am I to do? I will send my dearly loved son; they may give respect to him.

Darby English Bible (DBY)
And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son: perhaps when they see him they will respect [him].

World English Bible (WEB)
The lord of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son. It may be that seeing him, they will respect him.'

Young's Literal Translation (YLT)
`And the owner of the vineyard said, What shall I do? I will send my son -- the beloved, perhaps having seen this one, they will do reverence;

said εἶπεν epō APE-oh
Then δὲ de thay
the ho oh
lord κύριος kyrios KYOO-ree-ose
the τοῦ ho oh
of vineyard, ἀμπελῶνος ampelōn am-pay-LONE
What Τί tis tees
shall I do? ποιήσω poieō poo-A-oh
I will send πέμψω pempō PAME-poh
τὸν ho oh
son: υἱόν huios yoo-OSE
my μου mou moo
τὸν ho oh
beloved ἀγαπητόν· agapētos ah-ga-pay-TOSE
it may be ἴσως isōs EE-sose
him. τοῦτον touton TOO-tone
when they see ἰδόντες eidō EE-thoh
they will reverence ἐντραπήσονται entrepō ane-TRAY-poh