Bengali Bible
Jonah 2:4 in Bengali
Jonah 2:4
তখন আমি ভবছিলাম, “এখন আমাকে বাধ্য হয়েই সেই খানে য়েতে হবে যেখানে আপনি আমাকে দেখতে পাবে না|’ কিন্তু আমি সাহায্যের জন্য তবু আপনার পবিত্র মন্দিরের দিকে চেয়েছিলাম|”
Jonah 2:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
American Standard Version (ASV)
And I said, I am cast out from before thine eyes; Yet I will look again toward thy holy temple.
Bible in Basic English (BBE)
For you have put me down into the deep, into the heart of the sea; and the river was round about me; all your waves and your rolling waters went over me.
Darby English Bible (DBY)
And I said, I am cast out from before thine eyes, Yet will I look again toward thy holy temple.
World English Bible (WEB)
I said, 'I have been banished from your sight; Yet I will look again toward your holy temple.'
Young's Literal Translation (YLT)
And I -- I said: I have been cast out from before Thine eyes, (Yet I add to look unto Thy holy temple!)
| Then I | וַאֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| said, | אָמַ֔רְתִּי | ʾāmar | ah-MAHR |
| I am cast out | נִגְרַ֖שְׁתִּי | gāraš | ɡa-RAHSH |
| of | מִנֶּ֣גֶד | neged | neh-ɡED |
| thy sight; | עֵינֶ֑יךָ | ʿayin | ah-YEEN |
| yet | אַ֚ךְ | ʾak | ak |
| again | אוֹסִ֣יף | yāsap | ya-SAHF |
| I will look | לְהַבִּ֔יט | nābaṭ | na-VAHT |
| toward | אֶל | ʾēl | ale |
| temple. | הֵיכַ֖ל | hêkāl | hay-HAHL |
| thy holy | קָדְשֶֽׁךָ׃ | qōdeš | koh-DESH |